No.1
- 回答日時:
こんにちわ。
若輩者ですがコメントさせていただきます。
改善策としては、部下に資料チェックを依頼するのはどうでしょうか?
(1)文章表現チェック
「意味が理解しにくい場所があれば教えて!」、と依頼可能かと。
(2)文章表現の修正
「修正案を書いておいて!」と言っておけば、文章修正の作業負荷を減らせると思います。
(3)内容教育
業務としては、部下が資料内容を理解するための教育の一環である、とすれば良いのではないでしょうか?
その後も話が通じやすくなりますし。
以上、長文失礼しました。
早速の回答ありがとうございます。
部下に資料チェックさせる発想はなかったです。
確かに育成目的なら本人も納得してくれると思います。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
普通に考えると次の3点くらいでしょうか。
1. 勉強をする
2. 社内の方に校正をしてもらう
3. 校正機能が付いたかな漢字変換ソフトやワープロソフトを使用する
勉強の仕方にも、書籍などで勉強する方法、講座を受ける方法があると思います。
自分が受講したことはありませんが、日経新聞など様々なところがビジネス文章の書き方の講座をやっています。そういうところで受講して実際に自分の文章を直してもらうというのが、まず勉強になると思います。費用や時間を書けるのが難しい場合はロジカルシンキングなどについての書籍で文章のまとめ方を勉強すると良いと思います。
社内の方に校正をして貰う方法については#1さんの回答で述べられているのでここでは触れません。ただ、これをする場合に大事なのは間違いを指摘された時にちゃんとお礼をいうことだと思います。相手が間違っているように感じても「自分は間違っていない」という態度ではなく、「よく教えてくれたね」と感謝する態度で常に接しましょう。あなたが強情な態度を取っていたら、あなたに叱責されるのが嫌で、誰もあなたの間違いを指摘したいとは思いませんから。
Wordや一太郎を使っていなかったら知りませんが、これらのソフトには日本語の校正機能が付いていると思います。文章を書くときにワープロソフトで書くようにするとその校正機能で見つかる程度の簡単な間違いは見つかると思います。
また、回し者のように思われそうで恐縮ですが、日頃から文章の誤植をチェックさせるという点ではATOKを使うのも手でしょうね。常に指摘してもらえるわけではないので、過信は禁物ですが、簡単な間違いはこれで見つけられますので。多少お金がかかりますが。
というわけで、勉強をしてスキルアップし、人やソフトに校正をしてもらうことで日本語がおかしい文章を書くことは無くなると思います。
頑張ってください。
ご返事ありがとございます。
やはり、勉強ですね。 論理的思考など現在よく言われますが、まとめ方を一度勉強し言葉の意味も
よく考えて書くように心がけていきます。 やはり、もう少し深く考えないといけないんですね。
考えていないと、いつも感じています。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
5W1Hのチェックを必ず行う。
基本として(ビジネス文章は特に)単文を積み重ねるもの。なので読み返して5W1H(いつ、どこで、だれが、なにを、どんな風に、どうする)ということが読み取れたらOK。
それと書き手(つまりアナタ)の視点を崩さないこと。作家のスチィーブン・キングも言ってますが、要するに「主語に責任を取らせろ。」ということ。
このサイトの他の分野、「国語」とかにあたってみたら、もう少しわかるかも。
回答ありがとうございます。
今日、資料を作りながら、落ち着いて資料を見直してみました。
自分の視点を崩さないこと。 少しわかった気がします。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語のビジネスライティング添削 1 2022/07/21 23:55
- 英語 英語長文読解について 前提としてまず、自分は日本語に訳さないと意味が理解できないレベルであるとお伝え 2 2023/02/04 18:53
- 大学受験 高3、同志社志望です。 英語に関する質問です。 ルールズ1、2をやりポラリス1に入ってますが長文を解 1 2023/05/25 23:48
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 大学受験 国立受験 11月からの大逆転劇を起こすには 7 2022/11/14 19:24
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 日本語 質疑応答の際に出会った日本語の疑問。 「ペペロンチーノのような味が出しにくい素朴ゆえに難しい料理を家 9 2022/07/05 15:00
- その他(プログラミング・Web制作) このWEB用語、WEB文章、意味が分かりますか? 理解できない人が多いようなんですが・・・ 7 2022/10/22 09:13
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 日本語 日本語文章における句読点の醜さ 9 2023/08/07 03:44
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
入校と入稿どっち?
-
責了や校了の連絡について
-
印刷物の修正ミスの責任は?
-
計量器のトレーサビリティ体系...
-
校正証明の添付は義務ですか?
-
校正された原稿への返答の仕方
-
印刷で検版と校正の違いについ...
-
雑誌広告の制作で、「3点出し...
-
校正について詳しい方、教えて...
-
校正を早く、正確にするコツ。
-
校正の仕事だけで食べていけま...
-
雑誌編集部の忙しい時期
-
ISO9000シリーズで計測機器管理...
-
「ゲラ配」の言葉の意味??
-
社内報の校正:3回までが常識で...
-
「下阪」と「入稿」の違い
-
エクセルでA3の資料作成(初心者)
-
ビジネスメール
-
jwcadの印刷
-
PDF編集で入力した文字が印刷で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
入校と入稿どっち?
-
校正された原稿への返答の仕方
-
責了や校了の連絡について
-
「いく」と「ゆく」の違い
-
印刷物の修正ミスの責任は?
-
細かいミスに気づく人
-
Aカラー(エーカラー??)
-
雑誌編集部の忙しい時期
-
印刷で検版と校正の違いについ...
-
雑誌広告の制作で、「3点出し...
-
word 個別でNGワード(のチェッ...
-
版下・ゲラ・カンプ
-
「校正」の意味が良くわかりません
-
wordの「ツール」の文字カウン...
-
Wordで表記のゆれチェックがで...
-
「下阪」と「入稿」の違い
-
測定器の校正について
-
ISO9001の 7.1.5.2 測定のトレーサヒ...
-
Word2000で頻繁に警告が出てし...
-
初校,再校を英語で
おすすめ情報