人気マンガがだれでも無料♪電子コミック読み放題!!

変圧器(トランス)売っている店有るでしょうか?
ギャラリーラファイエットとか行ったらあるんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

何の電気製品を使うのかはわかりませんが,変圧器を買うより,現地で使える代替になる電気製品を買うほうが簡単に探せるし早いのではないでしょうか?



デジタル機器だけならば,ACアダプタは240Vまで対応しているのでプラグの形状だけです.その変換が必要であれば,ユニバーサルプラグアダプタや,ユニバーサルプラグがついたテーブルタップを電気店で購入するとよいと思います.
    • good
    • 0

>変圧器(トランス)売っている店有るでしょうか?



そりゃ、存在するでしょうが、店までは分かりません。

どうしても変圧器が要るのであれば、フランスの電圧220V、日本の電圧100Vに対応できるものを考えておくべきかもしれません。
100Vを採用しているのは恐らく日本だけで、その上は米国の115Vなので商品としてはより汎用性はあるでしょう。
    • good
    • 1

パリではないですが、リヨンくらいの都市でも、家電量販店にいったら、旅行者用のグッズコーナーがありますよ。



まあ、問題は、
・200Vの○に:のフランスの家電を別の国で使う、という方向のコンバータしかないものに注意することと、
・持参した機器のACアダプタが240Vまで対応していれば、コンセント形状の変換だけでよいのと、
・レジでは、黙って商品を出して、足りる現金(紙幣)を出せば、最後に笑顔でメルシー!という度胸があればなんとかなる

というところです。

日本の100Vの炊飯器のような電力をつかう機器だと、さすがにそれなりの工業部品のような大電力に対応できるトランスが要るので、即日で手に入らないと長期戦を覚悟したほうが良いです。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフランス語で「美味しかったです」という言葉

フランス語で「美味しかったです」という言葉は何といえばよいのでしょうか?
美味しいは「セ ボン」ということだけは知っているのですが・・・
無知でお恥ずかしいのですがお手紙に是非「美味しかったです」と書きたいので、どなたか翻訳お願い致します!!(><)

Aベストアンサー

C'etais bon. です。発音はセテボンです。対象が女性名詞でしたらbonneボンヌとなります。

eの上には右上から左下に斜線が入ります。


人気Q&Aランキング