プロが教えるわが家の防犯対策術!

先日、タイでスコットランド産のお菓子(クッキー)を購入しました。
海外での賞味期限表記はある程度調べていたのですが、
実際、表記を見て良く分からないなと思いましたので質問させて頂きます。

DOM 29 04 14
DOE 29 04 15

この様に表記がありました。

製造日:14年4月29日
賞味期限:15年4月29日

と思い、購入しましたが、

(1)日付は合ってるのか
(2)DOMとDOEの意味は何か(思い当たる英単語も無く・・・)

以上、宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

(1)日付はあってます。



(2)
DOM:Date of manufacture かDays on the market
前者であれば製造年月日、 後者であれば、その日までに販売せよということ(アメリカで言うところのsell by)
DOE:Date of expiration
賞味期限

ではないかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
DOE/DOEはそう言った形なら理解できますね。

お礼日時:2014/11/23 17:31

>(1)日付は合ってるのか



たぶんあってます。

>(2)DOMとDOEの意味は何か(思い当たる英単語も無く・・・)
おそらくですが
DOM:Day of manufacture
DOE:Day of expiration date
だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
英単語はそれだと合致しますね。

お礼日時:2014/11/23 17:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!