![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
会社の資料の中に「期限」という言葉が出てくるのですが、
それを"due date"と訳したところ、
同僚(日本人)から、「due dateは支払いなどの期限にしか使わない単語なので、この訳は不適切だ」と指摘されました。
では、どんな訳にすれば良いかと訪ねたところ、
「それはわからない。けれども"due date"ではないことだけは確かだ」と言われました。
"due date"以外の単語というと、"dead line"ですとか、"time limit"ぐらいしか思いつきませんが、
どれもイマイチな気がします。
例えば、会社の資料などで「日付」「部署」「担当者」「内容」「(仕事の)期限」などという項目があった場合、「期限」は英語でなんというのか、
お分かりになる方がいらっしゃったら教えてください。
できれば、海外経験の長い方、ネイティブと一緒に働いている方に回答をお願いしたいです。
宜しくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
due date=the time something should be delivered.
deadline=the requirement time for delivery
due dateは期限であっても遅れる可能性があると思われるものに対して使われます。ですから、一番多く目にするのは、学校での宿題とかレポート、アサイメント、支払いなどです。ですから、仕事の期限が守られず遅れる可能性があるなら、due dateでもいいのです。おくれた結果ペナルティーがあるかないかはcase by caseですが、基本緩やかなものが多いです。
deadlineは、最初にdeadと出ている通り、そこを過ぎた場合許容されないというその期限を指します。ですからそこを過ぎれば資料が無効になるとか、作りなおしとか場合によってはそのプロジェクトには参加できないなどなんらかのペナルティーが設定されている場合がほとんどです。
ですからご質問の「期限」を過ぎたらどうなるかによって単語を選択してみてはどうでしょう?
ありがとうございます!
ddeanaさんのおかげで、これからは自信を持って"due date"という訳語を使うことができます。
そして”deadline”という言葉にそんな意味があるとは、露ほども知りませんでした。
併せて、勉強になりました。m(__)m
No.3
- 回答日時:
deadline, durationの可能性もあるのでやはりもう少し詳しく説明がないとお答えできませんね・・・
みなさんのご指摘もごもっともです。
説明が足りませんでした。
今回の場合は、プロジェクトの様々な工程(いつまでに○○を決定する、○○を完成させる、○○を納める)の期限という意味でした。
真剣に考えてくださりありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
due dateというのは「その日までに○○しなければいけない日」のような意味ですから、報告書の提出期限とか作業の完了期限のように、その日までに何かをやらなくてはいけないもの、遅れると義務違反になるようなものを言う場合は、due dateで行けると思います。
一方で、「期限内に○○しなければならない」というニュアンスがない場合は、due dateでは不自然になります。
例えば「特例措置の期限内であれば出張所で手続きできますが、期限後は本庁での手続きになります」などと言う場合の「期限」は、due dateではありません。
ありがとうございました。
"due date"の意味がよくわかりました。
ずっと、"due date"という訳語を使う度に
どこからから間違いだと指摘されないかとビクビクしていたのですが、
これからは安心して使うことができます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造について(indicate...to do...) 1 2023/04/25 15:33
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 高校英語の並び替え問題について 2 2022/11/08 05:39
- Access(アクセス) ExcelのVBAコードについて教えてください。 4 2023/01/20 09:44
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- 英語 再帰代名詞の使用及び不使用条件について 2 2022/10/17 11:28
- ドメイン・サーバー・クラウドサービス ドメインの有効期限について。詳しい方に質問です。 ドメインサーチで、ドメインの有効期限が Regis 3 2023/04/27 15:10
- 英語 英語のビジネスライティング添削 1 2022/07/21 23:55
- 消費者問題・詐欺 お金を取り返すことは可能でしょうか? 4 2023/01/07 13:17
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
返信文に > を使うのは失礼な...
-
ドアストッパーを手でずらすか...
-
敬語について
-
会社の上司についてご相談です...
-
社会人としてのマナーについて ...
-
謹んでお断りをいたします この...
-
来訪者への土産
-
上司と出張する際の、ホテルに...
-
会社の労働組合の職場委員なり...
-
会社にかかってくる間違い電話...
-
内定者です。 書類を会社に郵送...
-
貴重品の管理の仕方、教えてく...
-
仕事帰りの挨拶は、通常なんと...
-
株主総会など来賓の役職+様(敬...
-
保育実習の通勤の際の服装について
-
納品後の見積書
-
至急お聞きしたいのですが、目...
-
メール返信の言葉
-
【至急】この文章の意味を教え...
-
転職活動中で、施設の見学行く...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
消費期限が過ぎたお惣菜について
-
消費税修正申告した翌年度の申...
-
ホクナリンテープの使用期限
-
高野豆腐(乾物)の賞味期限は?
-
市府民税特別徴収関係書類つづ...
-
国税調査官と国税専門官は一緒...
-
判断推理がわかりません。 A~G...
-
仕事で提出期限を守れなかった...
-
源泉徴収票・給与支払報告書の...
-
TOEFLの有効期限
-
前期高齢者から老人保健へ
-
外資系の有限会社の会社法適用...
-
修正申告後、帳簿の修正方法
-
会社清算後の書類とその保管期...
-
法人税の納期限について
-
反省文の書き方を教えてください、
-
法人税の修正申告は年度ごとに...
-
フッ素の使用期限は開封後どの...
-
売上伝票の廃棄
-
1カ月とは翌月の起算日と同じ日...
おすすめ情報