教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

韓国語に翻訳お願いいたします
絢香の三日月です
よろしくお願いいたします

三日月
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく
寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって 愛してるからねって
冷えきった手を一人で温める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて
どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言

君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって 愛してるからねって

三日月に手をのばした 君に届けこの想い

gooドクター

A 回答 (2件)

訳しました



三日月
초승달
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
계속 함께있었던 둘이서 걷던 오솔길
二つに分かれて 別々の方歩いてく
둘로 나뉘어져 각각의 방향으로 걸아가
寂しさで溢れたこの胸かかえて
외로움이 흘러넘치는 이 가슴 껴안고
今にも泣き出しそうな空見上げて
당장이라도 울것 같은 하늘을 올려다보고
あなたを想った…
그대를 생각했어...
君がいない夜だって
그대가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
그래 no more cry 이젠 울지않아
がんばっているからねって 強くなるからねって
"노력하고있으니까"하고"강해질테니까"하고
君も見ているだろう
그대도 보고있겠죠
この消えそうな三日月
이 사라져버릴것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
"이어져있으니까"하고"사랑하고있으니까"하고
冷えきった手を一人で温める日々
차가워져버린 손을 홀로 데우는 나날
君の温もり 恋しくて恋しくて
그대의 온기가 그리워서 그리워서
どれだけ電話で「好き」と言われたって
몇번을 전화로「좋아」라는 말을 들어도
君によりかかる事はできない
그대에게 기댈수는없네
涙をぬぐった…
눈물을 닦았어...
君がいない夜だって
그대가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
그래 no more cry 이젠 울지않아
がんばっているからねって 強くなるからねって
"노력하고있으니까"하고"강해질테니까"하고
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
다음엔 언제 만날수 있을까 그때까지 전지는
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
끌어안으며 말해준 그대의 사랑한다는 한마디
君がいない夜だって
그대가 없는 밤이라도
そう no more cry もう泣かないよ
그래 no more cry 이젠 울지않아
がんばっているからねって 強くなるからねって
"노력하고있으니까"하고"강해질테니까"하고
君も見ているだろう
그대도 보고 있겠죠
この消えそうな三日月
이 사라져버릴것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
"이어져있으니까"하고"사랑하고있으니까"하고
三日月に手をのばした 君に届けこの想い
초승달에 손을 뻗었어 그대에게 이 마음 닿기를
    • good
    • 2

ゴメン翻訳は出来ないけど確かスーパージュニアのリョウクが三日月を歌ってたよ、きっと探せばYouTubeでもやってる気がする

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
たすかりました!

お礼日時:2016/05/20 14:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング