
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こういう偶然もあるのだなぁ、と嬉しくなってしまいました。
実は、今日帰りがけに駅前のブックオフに寄って、ふと目に留まった百均のコーナーの『仏陀の鏡への道』を買ったばかりだったんです。
あとがきに、ウィンズロウのニール・ケアリーシリーズの作品リストがあります。
1. A Cool Breeze on the Underground...1991 『ストリート・キッズ』
2. The Trail to Buddha's Mirror...1992 『仏陀の鏡への道』
3. Way Down on the High Lonely...1993 『高く孤独な道を行け』
4. A Long Walk Up the Water Slide...1994
5. While Drowning in the Desert...1996
このリストで見ると、残りの二作がまだ翻訳されていないことになります。
手元の『仏陀の…』の最後に「訳者お詫び」があります。
まず、シリーズ一作目から、二作目の翻訳が出るまでに三年余が経過したことのお詫びがしてあり、
続いて
「二作めの刊行がここまで遅れたのは、ひとえに訳者の遅筆・かかえ込み体質によるものでありまして」
と、遅れの原因が翻訳者である東江一紀の責任であることが明らかにしてあります。
さらにつづけて
「日本での翻訳権も、東京創元社が前作取得し、順次刊行していく態勢が整っております。あとは翻訳者が、ということで、いや、ほんとうに申し訳ない。重ね重ねお詫びしつつ、第三作の早期刊行をめざして、奮励努力する所存です。どうかお見限りなきよう」
第二作が出たのが、奥付を見ると1997年。Amazonで第三作の刊行年を見ると、1999年。予定で行くと、2002年頃までには第四作が出ていなきゃいけないことになります(笑)。
でもその間に角川から別シリーズの翻訳が出てるみたいだし(これも翻訳は東江さん)、翻訳者の方もいろいろお忙しいのではないでしょうか。
実はウィンズロウ、読んだことがない。
二作目から読んじゃっても大丈夫でしょうか。そのうち通勤時間に読む本にしようと思ってるんですが。
ありがとうございました。
一度創元に問い合わせしてみようかと思っています。
初めて読まれるのですね。
未知のワクワク感、うらやましい限りです。
私はもう全作3回づつ読んでます。
このシリーズはやはり一作目から読むのが面白いですよ。
毎回毎回、過去の事件がニールの心理に影響する描写がでてきますのでなおのことです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
翻訳作品の持ち込みについて(...
-
ハリー・ポッターが難しいので...
-
洋書を読むメリットってありま...
-
アンゲラ・ゾンマー・ボーデン...
-
ネットでジュールベルヌの海底...
-
翻訳された本を読んでレポート...
-
ハインラインの小説は読みづらい?
-
アラビアンナイトを読みたいの...
-
ハリーポッターの日本語版の発...
-
中1女子なんですけど、 オスス...
-
原書(英語)と翻訳書(日本語)の厚さ
-
レポートの参考文献
-
自著贈呈の際の署名の書き方
-
第1版なんてありえないですよ...
-
古本を開くと手や腕がかゆくなる
-
小説の場合「第○刷」は何万部を...
-
初版と第一刷の違いを教えて下...
-
グラビアアイドルの電子写真集...
-
本のタイトルの新訂、改訂、新...
-
大手書店チェーンの破産について
おすすめ情報