No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
(#3のGanbatte<o>runyoさんではありません)私なりに書かせてくださいね。
これは、普通のアメリカ人の若い人がしゃべる言い方をそのままメールにしたものです.
これを書き直すと、
“Foget it. Been here 2 hours. No reggae, I go !”となりますね.
大文字とピリオドがないのでちょっとおかしく見えます. また、文章としても学校英語の文章の形を取っていませんね. 余計に分かりにくくなっていますね.
では、意味を書いて見ますね.
Foget it. 気にしなくていいよ.
Been here 2 hours. 二時間ここにいる
No reggae, レゲーないよ。
I go ! 帰ることにする
と言うフィーリングになります. これは上にも書いた通り、使われている生きた英語なんですね.
私の若い弟子たちはいつもこんな感じでしゃべっています.
forget itは文字からすると、忘れろ、とか、最低!なんて言う感じですが、これももっと軽い、来ないの、それじゃいいよ、と言う感じです.
I goは「帰ることにする」「じゃ、かえるよ」というフィーリングを出すときに使う表現です.
A:What're you gonna do?
B: I go. いくよ。
と言う感じですね.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.3
- 回答日時:
Gです。
こんにちは、kmihoさん!私なりに書かせてもらいますね。
>“foget it been here 2 hours no reggae i go !”
わかり憎いですねぇ<g>
つまり、You can forget it. I have been here for two hours. There is no raggae music here. So I will go home.と解釈できる事もできるんではないかと思う訳なんですね。
また、これを訳すとですね、こんなフィーリングになってしまうんですね。
最低!2時間もいるんだけど、レゲェないんだよ、ここ!帰るわ!
ですんで、ここの文章から怒っていると推測する事はできないと信じます。
これでいいでしょうか。分からない点があれば補足質問してください。
この回答への補足
彼:今日夜、ともだちのclubでregaee歌のpartyある
私:友達さそってみる。行くときはi email you.
彼:渋谷着た
私:Ericは何時までstay the club?
彼:12:00ごらい
私:sorry. 今日は行かない
彼:forget it been here 2 hours no regaee i go !
ありがとうございます。
Ganbatteorunyoさんのおっしゃる通りかもしれません。
省略されすぎですね・・・
このメールにいたった経緯を補足欄に記入させていただきますので、もし何かわかりましたらお願いいたします。
No.2
- 回答日時:
凄い英語ですね。
本当にアメリカ人でしょうか。いつも交信しているkmihoさんが分からなければ他の人には解読は難しいでしょう。
無理に読んでみました。
「気にしなくてもいいよ、此処に二時間いたけどレゲーなんかやってなかった。もう行くよ。」
判読が正しければ、彼は怒っていませんよ。
ありがとうございます。
「気にしなくてもいいよ、此処に二時間いたけどレゲ ーなんかやってなかった。もう行くよ」
なるほど、こんなニュアンスなのかもしれません。
だとしたら怒ってはいないようですね。
>いつも交信している
実は最近知り合ったばかりで・・・
私にとって始めての外国人の友達なのです。
No.1
- 回答日時:
forget it been here 2 hours no reggae I go !
って文章なのかな?
自分なりに訳したのですが、うまく行きません。
いかのURLを参考にしてください。
参考URL:http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amitext/in …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(恋愛相談) 先週の金曜日に、女友達1人と、アメリカ人の留学生の男の子1人と一緒にクラブに行きました。 最初そのア 1 2022/10/16 20:33
- 友達・仲間 男友達に嫌われたかもしれません。 最近仲良くなった、アメリカ人の留学生の男友達が、僕と一緒にナイトク 4 2022/10/24 09:56
- 友達・仲間 男友達に嫌われたかもしれません。 最近仲良くなった、アメリカ人の留学生の男友達が、僕と一緒にナイトク 1 2022/10/23 20:18
- 英語 "more...to go"の"more"の要否について 3 2023/03/20 11:24
- いじめ・人間関係 話しかけられない 4 2023/06/20 12:49
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(恋愛相談) 【注】英語分かる方のみお願いします。 4 2023/07/15 20:07
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「送付する」は発送日と到着日...
-
以外だけ含まないのは何故か?
-
「知ったこっちゃない」は何の...
-
50を半分で割って20を足すとい...
-
「A又はB以外のもの」の意味
-
今日から三日間とは今日も含め...
-
「どう言う」と「どういう」の...
-
百をその半分で割って1を足すと...
-
「贈る言葉」の歌詞でいったい...
-
解釈するの「とる」
-
11月8日24時までというのは?
-
「愛しい」と「愛おしい」
-
知恵蔵、imidas、現代用語の基...
-
上から読んでも下から読んでも...
-
俺がいなくても生きていけるん...
-
「けだし」
-
クロネッカーのデルタ=単位行...
-
漢文の訳
-
「~まで」とはいつまで?
-
友人からのメール
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「送付する」は発送日と到着日...
-
以外だけ含まないのは何故か?
-
百をその半分で割って1を足すと...
-
今日から三日間とは今日も含め...
-
「知ったこっちゃない」は何の...
-
「A又はB以外のもの」の意味
-
50を半分で割って20を足すとい...
-
「~まで」とはいつまで?
-
鑑賞文教えて下さい
-
韓国語 「~ポゴシポ」とはど...
-
「贈る言葉」の歌詞でいったい...
-
脳内相性メーカーの脳の中の言...
-
「習与性成(習い性と成る)」の...
-
「けだし」
-
解釈するの「とる」
-
プラスアルファとは、どういう...
-
俺がいなくても生きていけるん...
-
「どう言う」と「どういう」の...
-
論語「天を怨みず、人をとがめ...
-
見られない・見えないの違い
おすすめ情報