アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。

相手に無理なことをお願いする時の言い方をおしえてください。

「お忙しいところ、無理を申しまして大変恐縮でございますが、
よろしくお取り計らいのほど、お願いいたします。」

というのの、「無理」には、「ご無理」と、
「ご」をつけるものなのでしょうか。
それともいらないのでしょうか。

他の部分でも、おかしいところがあれば
ご指摘いただければ幸いです。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

「ご」は必要ないと思います。


「お忙しいところ、無理を申しまして誠に恐縮ですが(以下略)」
で大丈夫です。
    • good
    • 31
この回答へのお礼

早々のご回答、
ありがとうございます。

助かりました!!!

お礼日時:2004/08/05 13:01

#1の方と同意見で、ごはいりません。




無理を言っているのは相手ではなく自分なので
無理にごをつけると 自分のことにごをつけている
ことになりますよね。
    • good
    • 10
この回答へのお礼

こんにちは。
早々のご回答、ありがとうございます。

なるほど、そう考えれば、簡単なことでしたね。
一度考え始めると、どっちだどっちだ、と
考えすぎてしまいました。

ありがとうございました。

お礼日時:2004/08/05 13:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!