あなたの習慣について教えてください!!

Why are you quit job and go to school
どうして仕事をやめて学校を選んだって聞かれた
こう書いたら、正しいですか?

A 回答 (4件)

どうして仕事をやめて学校に行くことにしたのかって聞かれた



で,どうでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます、そいう言い方 私も賛成ですが、前の私の言い方はどう?選ぶって使ったのは変ですか

お礼日時:2017/05/04 14:06

ddeanaです。

お礼を拝見しました。
ご質問の趣旨を勘違いしていましたね。すみません。英文を日本語に変えた時にどうかということならば

「どうして仕事をやめて学校に行ったんですか?」というのが直訳の日本語です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返信ありがとうございます、やはり「学校に行く」しか言えませんね、学校を選んだと言うなら、おかしいですか

お礼日時:2017/05/04 09:34

are→didは既回答の通りです。



> quit job
一般的なことではなく特定の人の仕事を指すので、これではダメです。
・quit [your] job
・quit [your last] job
などに変えてください。

>go to school
これも「学校に行くことを選んだ」にはなりません。例えば一度社会に出た人が自分がかつて学んでいたのとは違う専攻であっても再び学校に行くことにしたならば
・go back to school(学校に入りなおす)
とか
・decide to go to (どういう学校かわかる言葉を入れる。例えば今通っているのであればthis、法律の学校ならlaw)school
という感じになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます、私は英語が下手なので、気にしないで、大事なのは日本語が正確ですか

お礼日時:2017/05/04 09:15

are じゃなくて did ちゃいます?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうです didです

お礼日時:2017/05/04 00:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!