重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

英語の r 音と l 音の区別に関してですが、 iPhoneアプリの問題で何度トライしても満点が取れません。どんなに頑張ってもダメな耳ってあるのでしょうか。解説も読んでいるし、口の中の舌の位置およびその力の入り方など、理屈は理解しているはずなのですが、ダメはダメです。かなりノイローゼ気味なので、思い切って質問してみました。

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    例を上げてみます。
    right light , wrong long , pray play , read lead , grass glass , rock lock , grow glow , row low , fry fly , free flee , road load
    など、まだ他にもいっぱいあります。

      補足日時:2017/06/14 05:41

A 回答 (5件)

アメリカで暮らして15年たっても、聴き分けることができない日本


人もいる。コツを知らなければ、とても難しい。

まず、/l/にも/r/にも有声音しかない。聴き分けにくい音というの
は、有声音しかない音なのだ。中国語だと、/-n/と/-ng/がそう。

まずはのどに手を当てて、のどがふるえないように注意しながら、
/l/と/r/をそれぞれ発音してみよう。ほとんど音にならないことが
分かるかな?

/l/と/r/が聴き分けにくいのは、それら自体、ほとんど音としての
エネルギーがないから。実は、ネイティブも音そのものとして/l/
と/r/を聴き分けているのではない。

/r/と比べると、/l/の発音では、舌先が歯茎と歯の境目あたりに付
くので、母音の音としてのエネルギーが鼻腔や額により強く伝わる。
だから、前後の母音に意識を集中させなければ、聴き取れるように
ならないのだ。大人になってから聴き取るのが難しいのは、集中力
がついているので、/l/のタイミングに意識を集中させすぎている
から。

/r/と/l/はこのように特殊な子音だから、前後に必ず母音がある。
/l/の場合、綴り上には存在しないところに、あいまい母音[ə]が挿
入される。

able [eɪbəl]

また、似たような響きが鼻腔や額に伝わればいいので、[u](これは
日本人にはちょっと難しいけど)と発音しても、ネイティブには/l/
と認識されたりする。地域によってはこういう発音もある。

able [eɪbəu]

さあ、コツをつかんだのだから、頑張れば聴き分けられるようにな
る。3ヵ月でそこそこの精度になるだろう。ちなみに、ネイティブ
も発音が悪くて/l/が不徹底な状態になることがある。時に間違え
ても、あまり気にするでない。

励むがよい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

長文の説明をありがとうございました。私には説明がやや難し過ぎて、まだよく分からないところも多いのですが、ネイティヴの発音を何度もよく聴いて、練習を重ねるしかないようです。

お礼日時:2017/06/17 03:07

追記



英語の母音をちゃんと把握しておくこと。母音の聴き取りが不十分
ならば、/l/と/r/の聴き取りもうまくいかない。

live [lɪv]
leave [liːv]

長さだけじゃなく、鋭さも違う。"leave"の母音のほうが鋭い。

自分で発音するときには、長さだけ違えばいいけれど、高精度の聴
き取りを望むならば、きちんと学ばねばならない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

(重ねて)回答をありがとうございました。

お礼日時:2017/06/17 03:09

小さい時から英語を習いに来る子供たちは不思議と聞き分けます。


以前どうやって聞き分けるか聞いたら、普通に日本語のラリルレロに聞こえるのとそうでないの、
と言っていました。
でも外国人話す日本語のように、元々の言語形態が違うんだから、
できなくて当たり前と開き直った方が楽ですよ。
アメリカ在住の日本人コメディアンで、わざとLとRの発音が出来ない事を逆手にとって
笑いを取っている方もいますから。
LとRの区別が必要なのは、英語のテストのほんの1,2問。
そんなのを気にする位なら、通じなかった時に説明できる英語力を付けた方がいいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

回答をありがとうございました。なるほど、そのように考えると多少気が楽になります。気長に頑張ってみます。

お礼日時:2017/06/17 03:13

R と L の違いが分かり、自分の口からの発音も間違いなくできるようになったら、今度は日本語の発音がおかしくなり通じなくなります。

50年近く海外生活の爺さんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

興味深い話題で、考えさせられます。
回答をありがとうございました。

お礼日時:2017/06/17 03:16

そのうちにLとRの違いに耳が慣れて、ハッと気づくんじゃない?


そもそも、違いが分からなくても良いんじゃない?
他の部分が出来れば99点だ〜。
違いかわ分からないままなら、自己紹介で「LとRの違いが分からない◯◯です。」と言えて、かなりおいしいと思うのですが、いかがでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

早速の回答をありがとうございます。
自己紹介時のグッドアイデア戴きます。

お礼日時:2017/06/14 05:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!