アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「今日本に住んでいます。」
「今日本で住んでいます。」
どちらが正しいですか?
どんな区別がありますか?
教えていただけますか?ʕ•ٹ•ʔ

A 回答 (6件)

「で」は即頭に浮かぶのは。

手段を表す、例、ナイフで切る。
住む、に手段が必要か?、
先の人の例の引用で申し訳ないが、暮らす、だと、どこで暮らしている?、よりどうして暮らしている?。
百姓して暮らしている、を百姓して住んでいる・・ふつう言わないと思います。
うんちくで説明するとNO5さんのようになるのかな?。
個人的にはもはや日本語の感性で身についています。
    • good
    • 0

確か「広辞苑」にこういう説明がありました。

「場所」を表す「格助詞」の「に」が動詞につくとき、動きのある動詞には「で」、静かな(動作性の少ない)動詞には「に」を用いる。
公園<に>鹿が<いる>
公園<で>鹿が<走る>
 しかし、「日本に住む」と「日本で暮らす」とでは、違いが微妙ですね。(「住む」と「暮らす」)
「公園にベンチがある」「公園で遊ぶ」とでははっきり違いますが。
    • good
    • 0

NO3 の方の意見のとおりです。

さらに、

どんな差がありますか。
または、
どう区別しますか。

が正しい日本語。
    • good
    • 0

「今日本に住んでいます。

」が正しいです。

「今日本で」なら、「今日本で暮らしています。」になります。
    • good
    • 1

どちらも使いますが・・・<今日本に住んで・・>は、主権が自分です。

そして<今日本で・・・>は、主権が日本にあります。
どちらを使われても意味は通じると思います。
あなたは今どこですか??今日本に住んでいます。
今はどちらにいますか??今日本で住んでいます。と使い分けますね。
    • good
    • 0

普通は「今日本に住んでいます。

」こちらを使いますね。
「今日本で住んでいます。」という表現は使わないと思います。どんな状況で使うか考えましたが何も思い浮かびません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!