こんにちは。雑誌オリーブが復刊しましたよね。
その号に、「エリちゃん」という髪の長い、かわいらしい女の子が
インタビュー記事付きで何ページかに渡って掲載されていたのですが
彼女はいったい何者なのでしょうか?ただの、一般人にしては
かわいすぎるし、ファッション界に友人が多いようだし、
立花ハジメさんを「お友達」と言っているし・・・。
初めて見て、ファンになってしまいました。

彼女の事を何でもいいです、教えてください!

A 回答 (1件)

立花ハジメとLow Powersで共演していたえりこちゃんでしょうか??だいぶ前のことです。


立花ハジメ情報を得るために検索してmonday74さんの質問に立ち寄りましたが、だいぶ前に質問されているようで・・・役に立つかわかりませんが、URL参考にしてください。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000007 …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QOS9とOSXのことえりの関連性ってあるんですか?

Classic環境ですが
OS9のことえりとOSXのことえりの関連性がよくわかりません。
検索かけると、ことえり関連フォルダは全てOS9のシステムフォルダにあるようですが、OSXのことえりはどこからきてるんですか?

OSX使用時に「ことえり単語登録」で登録した単語をOS9のOEでメールを書くときに使用・・はできませんよね?
でもユーザー辞書は両方ともホームフォルダのDictionariesの中にあるんですよね?なのに、どうして単語は共通じゃないんですか?

また、変換効率の差についても疑問です。
OSXのフォルダがないことから、多分、OS9と共通なんじゃないかと思ってるんですが、そうすると、OS9の変換効率だけが極端に悪いのはどうして?と矛盾です。

いくら考えてもわからないです。

いちいち両方に同じ単語を登録するのは結構大変なので、OSXで登録した単語をOS9でも使えるようにしたいし、その逆もできるよういしたいし、OS9の変換効率もあげたいです。

ことえりの事わかるように教えてください。
OSは10.3.9です。

Classic環境ですが
OS9のことえりとOSXのことえりの関連性がよくわかりません。
検索かけると、ことえり関連フォルダは全てOS9のシステムフォルダにあるようですが、OSXのことえりはどこからきてるんですか?

OSX使用時に「ことえり単語登録」で登録した単語をOS9のOEでメールを書くときに使用・・はできませんよね?
でもユーザー辞書は両方ともホームフォルダのDictionariesの中にあるんですよね?なのに、どうして単語は共通じゃないんですか?

また、変換効率の差についても疑問です。
OSXのフォル...続きを読む

Aベストアンサー

簡単に言うと、OS Xのことえりは全くの別のものです。
名前は同じことえりでもOS9時代とはバージョンが違います。
「ことえり」ではなく、「kotoeri」でOS Xの入ったHDをいろいろ
検索してみるとことえり本体や関連書類がたくさん見つかります。
当然辞書もOS XとOS9で別々です。
OS9の辞書はシステムフォルダの「機能拡張」や「初期設定」
のフォルダにあるはずです。

>いちいち両方に同じ単語を登録するのは結構大変なので、
>OSXで登録した単語をOS9でも使えるようにしたいし、その逆もできるよういしたいし、
>OS9の変換効率もあげたいです。


辞書ファイルのパッケージを開いて中身を取り出したり、
エイリアスを使ってお互いの辞書と入れ替えてみたりしてみましたが、
その時点での登録単語は相手に反映されても、そこから単語を
新しく登録するとOS XとOS9で別のやり方で登録するみたいで
リアルタイムでお互いを反映させるのは上手くいきませんでした。
そのうちClassic環境側が辞書を上手く認識しなくなったり
しだしたんで、何かOS9側からすると良くないのかもしれません。
上手くそう言う事ができる方法があるのかどうかは分かりませんでした。
こういう細工をしようとせずに普通に書き出したり読み込ませて
登録する分にはもちろん問題はないです。

変換効率に関しては、OS9とOS Xのことえりではバージョンが違いますから当然
元々の性能が違うので、同じ様に辞書を登録してあっても同じとはいかないでしょう。

メール等で文章を書くのはOS Xで出来る事ですから、そういう場面では
Classic環境を使わないで済ます、というのが消極的ですが解決策の一つです。

簡単に言うと、OS Xのことえりは全くの別のものです。
名前は同じことえりでもOS9時代とはバージョンが違います。
「ことえり」ではなく、「kotoeri」でOS Xの入ったHDをいろいろ
検索してみるとことえり本体や関連書類がたくさん見つかります。
当然辞書もOS XとOS9で別々です。
OS9の辞書はシステムフォルダの「機能拡張」や「初期設定」
のフォルダにあるはずです。

>いちいち両方に同じ単語を登録するのは結構大変なので、
>OSXで登録した単語をOS9でも使えるようにしたいし、その逆もできるようい...続きを読む

Qインタビューする人の職業名。

こんばんは。
雑誌に載せるために、芸能人に色々インタビューしたりしますよね?
そのインタビューをする人のことをなんというのですか?
TVだと、アナウンサーとか記者ですよね。
編集者はその雑誌を編集する人だし、ライターはそのインタビューしたことを文章にしてまとめる人。

なら、そのインタビューする人の職業名は何なのか?
それとも上に挙げた職業の中の人がやってるんですか?
教えてください。

Aベストアンサー

「インタビュアー」ではないでしょうか。

Qことえりのカタカナ変換、ファンクションキーでしたい。

昨日、マックの設定がおかしくなってから、ATOKが使えなくなり、今は、急きょ、ことえり、で間に合わせています。

そこで、ATOKの時は、カタカナに変換するとき、F7キーで変換できたのですが、ことえりではできません。

ことえりでも、そうできるように設定できないものでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。

一つわからないことがあります。
OSのバージョンはいくつですか?
ことえりのバージョンはOS_Xになってから何回かアップしていますので、それもわかるといいんですが。

ちなみにOS_10.2の「ことえり3」以降ではファンクションキーでのカタカナ変換もできるようになりました。

それ以前のバージョン(OS 9)では
「Cntl+K」か「Option+X」のショートカットで変換できますよ。

ご参考まで。

参考URL:http://www.apple.com/jp/articles/jaguarkotoeri/

Q英語関連の雑誌でインタビューが生声でないものはなぜ?

最近英語関連の雑誌を買うことがあったのですが、表紙に「○○氏インタビュー」などと書かれていても、実際付いているCDを聞くと本人の生声ではなく、ネイティブが代わりにスクリプトを読んでいるタイプのものが結構あってがっかりします。

そういう感じのインタビューされている人の多くは日本人などのことが多く、英語のレベル的に生声が難しいのかな?と思ったりもしましたが、中には英語でインタビューできるフジテレビアナウンサーや、アメリカ映画に出演している女優さんがいたりして、ぜひ生の英語を聞きたいし、そのほうが参考になるのに・・と残念に思います。

どうしてCDに生声を入れないのでしょうか?
コストの問題でしょうか?
わかる方、教えてください。

Aベストアンサー

一般論としてのご回答で、英語雑誌の内部情報を知っているわけではないのですが、英語日本語にかかわらず、一般にスピーチをそのまま書面に起こすと、文章としてはすごく読みにくいものになります。そこで、インタビュー記事を雑誌等に掲載される場合は、会話形式での掲載になっていても実際はintervieweeの許可を得てかなり編集がなされていることが多いです。

語学勉強用の英語雑誌だと、文章を読み合わせながらテープを聴く人も多いと思いますので、文章とテープが不一致だと不都合だということが、まずあるんじゃないかと思います。
もう一つは、インタビューを受ける人側も、上記のとおりあとでインタビュー記事の編集がなされるのを歓迎し、自分の言ったことがそのまま公開されるのは望んでいないことも多いということもあるのかもしれません。(用意した原稿を読み上げるならともかく、インタビューの類がそのまま公開されるのは何だか言ったことの証拠のようでちょっと構えてしまったりもしますよね)

QPantherのことえりと、ATOKとEGBRIDGE

PowerMacG4、MacOSXは10.2を使用しています。
これまでのことえりに比べ、Pantherのことえりは随分と頭が良くなっていると聞くのですが、実際はどうなのでしょうか?
日本語入力ソフトのATOKか、EGBRIDGEを購入する事も考えています。
Pantherのことえり、ATOK、EGBRIDGEのそれぞれの特長、短所を教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Macを13年ほど使っています。当然仕事の関係でWinも使用していますが。OSは10.3.7です。
ご質問の件ですが、はっきり言えば「好み」の問題です。私のマシンではこの3点ともインストールしてありますが、普段はEGBRIDGEを使用しています。
WinではATOK使用していますので、本来ならMacでもATOKなんでしょうが、別に辞書を鍛えている訳でないので、Macでは昔から慣れ親しんだIM使用しているだけです。ただ、ことえりは昔と思えば変換もお利口になりましたが、使用すると結構ストレスたまります。やはり無料と有料の違いなんでしょうが。
現在ことえりを使用しているのであれば、どちらを購入されても、入力のスムーズさに満足されると思います。

Q後藤久美子さんのインタビュー特集記事が掲載された女性雑誌

今月にコンビニで見かけたファッション雑誌を探しています。表紙も後藤久美子さんだったような気がします。雑誌名は分からないのですが(英語かカタカナだったと思います)、今日書店で探したもののそれらしいものは見つかりませんでした。もう既に次の号が出てしまっているのかもしれません・・・
(「Oggi」や「ELLE」ぐらい厚みがあり、サイズも同じくらいでした)
なんという雑誌の何月号なのか、ご存知の方がいらっしゃったら教えて下さい。

Aベストアンサー

講談社より発売されている雑誌「FRaU」の3月27日号が後藤久美子さんの表紙で、あわせて彼女のインタビュー記事も掲載されています。

講談社のサイトで「FRaU」3月27日号が購入できるようです(参考URL)。

http://www.bookclub.kodansha.co.jp/magazine/m-bak/b_back/frau/frau20010327.html

参考URL:http://www.bookclub.kodansha.co.jp/magazine/m-bak/b_back/b_back_index.html

QATOK15:入力メニューからことえりが消えない

ATOK15をPMG4(FW800)で使用しています。
ことえりは使わないので、
「メニューをカスタマイズ」で
ことえりのチェックを外しているのですが、
日本語を入力しようとすると
最初にことえりが起動します。
ATOKを起動させるようにするにはどうすれば
いいのでしょうか?
再インストールは試したのですが、同じでした。

Aベストアンサー

10.2.4にアップデート後などで同様の症状が出ている方が少なくないようです(私自身はATOK15を使用していないので直接は確認できませんが)。
アップルのDiscussion Boardsなどを見る限り、
「ルートユーザでログインした上でことえりのチェックを外し、再び通常のユーザでログインする」
と言うのが今の所一般的な対処法のようで、皆さんうまくいっているようです。

ルートユーザに関しては
http://til.info.apple.co.jp/cgi-bin/WebObjects/TechInfo.woa/wa/showTIL?id=106290
を参照して下さい。
また、通常のユーザでログインし直した際にはルートユーザを無効にするようにして下さい。

参考URL:http://til.info.apple.co.jp/cgi-bin/WebObjects/TechInfo.woa/wa/showTIL?id=106290

Q産経新聞11月上旬でインタビューを受けていた女の子を教えてください!

カテゴリがよくわからないのですが・・・
11月の始めに産経新聞で、14歳のフルート奏者さんがインタビューを受けていました。その新聞の日付を教えて下さい。
確か、名字は失念しましたが、下の名前のほうは 理々亜 さんだったと思います。しかし、検索しても、おそらくこれは目当ての人だろう、というページが見つかりません。
「やると言ったからに絶対やり遂げる」、「将来は世界的な女優になりたいから、どうやったら綺麗に見えるか、というのを研究している。2ヶ月で17キロ痩せた。毎日の腹筋も欠かさない」と読みました。印象的な人だったので、もう一度その紙面を図書館でコピーして、保存しておこうかと思うのですが・・・。覚えている方いましたら、回答下さい。

Aベストアンサー

「14歳 フルート」で検索するとこの人が出てきたんですが、合ってるでしょうか。

参考URL:http://sankei.jp.msn.com/entertainments/music/081020/msc0810200808001-n1.htm

Qことえり環境設定

レパード版ことえりでは「ことえり」⇒「環境設定」⇒「入力文字」⇒入力文字の設定項目があり、「数字を全角で入力」のチェックボックスがありますが、タイガー版ことえりではその項目がありません。
日本語入力時も数字を半角になるように設定するにはどのような方法がありますでしょうか。
MacBook(intel版)
OS 10.4
以上、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

テンキーボードのないノートでしたら、全角ひらがなで数字やアルファベットを打ち込んで下記のように変換しています。

control+K カタカナに
control+L 2バイト英文字に
control+; 1バイト英数字に

Qある記事の部分が欲しくて雑誌オリーブのバックナンバーを探しているのですが・・・

もう廃刊になった雑誌オリーブでどうしてもまた読みたい記事があるのですが、その号が何号だったか教えていただきたいです。もう約10年前のことですが、確か96年か97年の12月頃に出た吉川ひなのちゃんが表紙のオリーブで確かオリーブ探検隊というページがあったのですがそこでデザイナーの若林ケイジさんが2人のオリーブ少女に8ミリの映像の撮り方をレクチャーしている部分です。それから98年だったと思いますが「モコモコ」というファッションの特集の号で「映像作家になる方法」という特集のページが読みたいです。これには浅野忠信さんや冨永よしえさんやデバイスガールズなどが載っていました。それからこれは表紙もどんな特集だったかも思い出せないのですがイメージフォーラムで映像を学ぶ女の子たちとどこの学校か忘れましたが写真を学ぶ女の子たちを取り上げたものでした。3つとも白黒のページだったと記憶しています。この3つが何年の何月何日の何号かご存知の方がいらっしゃいましたらぜひ教えていただきたいです。それを頼りにこの特集のページを手に入れたいです。そして私が欲しいのはこの特集の部分だけですからコピーや切り抜きでもかまわないので欲しいのですが、昔は雑誌のHやじゃま~るという雑誌があってそれに出せば手に入れることができましたがどちらもなくなってしまっていますよね。それで他にこういう雑誌がないかもしご存知でしたらこちらも教えていただきたいです。もしかしたら今はネット上で雑誌の切抜きやコピーを得ることのできるできるサービスもあるかもしれません。どうしても手に入れたいのでどんな小さな情報でもいいので教えていただきたいです。どうぞよろしくお願いします。

もう廃刊になった雑誌オリーブでどうしてもまた読みたい記事があるのですが、その号が何号だったか教えていただきたいです。もう約10年前のことですが、確か96年か97年の12月頃に出た吉川ひなのちゃんが表紙のオリーブで確かオリーブ探検隊というページがあったのですがそこでデザイナーの若林ケイジさんが2人のオリーブ少女に8ミリの映像の撮り方をレクチャーしている部分です。それから98年だったと思いますが「モコモコ」というファッションの特集の号で「映像作家になる方法」という特集のページ...続きを読む

Aベストアンサー

私に分かる範囲で答えさせていただきます。
まず、ご希望の一般雑誌記事の検索についてですが、大宅壮一文庫というものがあります。ここは雑誌専門図書館です。
(国立国会図書館では、残念ながらオリーブは収録されておりませんでした。)
有料ですが、来館しご希望の記事を自分で探すことが出来るかと思います。
また、出典が分かっていれば、複写サービス(有料)を受けることも可能です。

2つ目の記事は、以下のものかと思われます。
タイトル: 映像作家になる方法 ※浅野忠信・手塚眞対談,クリストファー・ドイル,塚本晋也,石井克人,竹内鉄郎,デバイスガールズ,グルービジョンズ,VIBE PICS他
著者:堤幸彦,冨永よしえ,伊藤弘 他
雑誌名 :オリーブ
発行日:1999年10月03日
ページ : 38-45
他、2つの記事は、見つかりませんでした。
見つかった記事に関しては、有料でもよければ、取り寄せできるかと思われます。

あまりお役にたてなかったかもしれませんが、どうぞ参考にしてみてください。

参考URL:http://www.oya-bunko.or.jp/index.htm

私に分かる範囲で答えさせていただきます。
まず、ご希望の一般雑誌記事の検索についてですが、大宅壮一文庫というものがあります。ここは雑誌専門図書館です。
(国立国会図書館では、残念ながらオリーブは収録されておりませんでした。)
有料ですが、来館しご希望の記事を自分で探すことが出来るかと思います。
また、出典が分かっていれば、複写サービス(有料)を受けることも可能です。

2つ目の記事は、以下のものかと思われます。
タイトル: 映像作家になる方法 ※浅野忠信・手塚眞対談,クリスト...続きを読む


人気Q&Aランキング