アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お願いがあります 英語 メール ビジネス

の検索結果 (182件 21〜 40 件を表示)

英語の手紙の最初 dear gentlemanはOKですか?

メールなどでメーリングリストへ質問をするような場合、手紙のあて先である○○さんが特定できないような場合、 Dear Mr. ○○, の代わりに Dear all, Hi all, などを見たことがありますが、 ...…

解決

Please kindly~という表現は適切ですか?

…海外との連絡で社内では海外へ向けてメールで何かを依頼する際"Please kindly~"という表現をよく使っています。 しかしながらどうも意味が重複していて不自然に感じます。 ビジネス上不自...…

解決

「すでにお聞き及びかも知れませんが・・・」

…人づて(Aさんとします)に聞いた顧客からの(簡単な)質問に対して回答のメールをする際に、「すでにAからお聞き及びかも知れませんが、念のため私からもご連絡申し上げます」というように...…

解決

社会では英語は話せて当然!?

…この春から大学生になる高校3年生です。 大学は外国語学部の英語専攻に進学する予定です。 就職も意識して、最低でも大学在学中に英語力をビジネスレベルまで伸ばしたいと考えてい...…

締切

英語にしてください。「素敵なプレゼントありがとう。そしていつも応援して

英語にしてください。「素敵なプレゼントありがとう。そしていつも応援してくれてありがとう。幸せでいっぱいです。そして、これからも宜しく」 自分で文章にしたら、おそらく間違え...…

解決

ビジネス英語 ~したい させて頂きたい We would like to

…仕事でメールを書く際に We would like to ~ 我々は~させて頂きたい(したい) という表現をよく使用するのですが、 他に何かいい表現ありませんでしょうか。 辞書でみてもいまいちしっく...…

解決

英語の結び(Best Regards)についての質問。

…Dear で書き出す、他の会社の担当者へのメールで質問があります。 Best Regards以外に Yours truly [faithfully]; Sincerely yours; Yours sincerely; With kind regards. などがあるのは分かるのですが、単に Th...…

解決

英語でのメールの書き方

…上司宛に英語でE-mailを書く際に、最初に相手の名前を書くとき、 Dear John のように、Dear+ファーストネームでもよいのでしょうか? やはり、Dear+Mr.ラストネームの方がいいのでしょうか? ...…

解決

ビジネス英語に強い方、和訳をお願いいたします。

…先日韓国旅行で泊まったホテルで忘れ物があったので、 「住所を送るので送料と送金先を教えてほしい」とホテルにメールを送ったら、 ・キャッシュカード表面/裏面の写真 ・メールに...…

解決

英文メール(社内間)でよく使われる、簡潔な表現について

…こんにちは。 早速ですが、英語で海外の支社とのメールのやりとりで、よく以下の表現を目にします。 メールの文頭で All noted with thanks. メールの最後で keep me posted. 前者は、メー...…

解決

英語を話せるようにと強制されたわけだが…

英語を話せるようにと強制されたわけだが… 1年(最悪でも2年)で英語がある程度話せるようになれとの業務命令が来た。 海外(マレーシアやシンガポール)から電話がかかってきた場...…

解決

失礼があったらごめんなさい

…「わたしは英語があまり英語が得意ではないので、失礼な表現があったらごめんなさい」 というニュアンスの言葉を文章で伝えたいです。 英語でどのように表現すればいいですか。…

解決

求人の英語力抵抗ない程度について

英語力について。求人で、「英語に抵抗のない方」とありました。 週に数回、英語で電話・メール対応をすることがあるとありますが、特にTOEICの点数など提示がありません。こういった場...…

締切

簡単なビジネス会話の英訳

…「メール見ていただけましたか?」と上司に英語で尋ねたい場合は何と言ったら良いのでしょうか。 "happen to"を使って"Did you happen to see my email?"なんて言っても不自然ではないでしょうか。…

解決

英語で”期待する”の表現

…「私はあなたの働きに大いに期待しています。(ビジネス向け)」 等の表現をする場合、 I'm expecting your working. で良いのでしょうか? ご教授宜しくお願い致します。…

解決

セルビア、ボスニアの方とセルビア語でメールすることになりました。

…セルビア、ボスニアの方とセルビア語でメールすることになりました。 メールの文頭、文末はどんなことを書けばいいんでしょうか? 英語だとHelloやHaiなど色々あると思いますが、旧ユーゴ...…

解決

工場見学の依頼文(英語)を探しております。

…こんにちは。質問させてください。タイトル通りですが、 海外の工場へ見学依頼のメールを送ろうと思います。 英語での参考例文集などで「工場見学依頼」なるものを自分で探しましたが...…

解決

電子メールの冒頭などに、「日本語で失礼します。」と書きたいのですが、な

…電子メールの冒頭などに、「日本語で失礼します。」と書きたいのですが、なんと書くのが、適当でしょうか? 先方は英国人でバイリンガル(日本語、英語)です。こちらが日本語しかで...…

解決

電話応対の英語、教えて下さい。

…恥を晒すようですが…。 3ヶ月に1度くらい、製品売り込みなどの国際電話が東京にある本社にかかってきます。 (1) 一番多いのが、明らかに該当する部署が他県の営業所にあるケースです...…

解決

英語の文章でFormalな文とInformalな文の違いとは何ですか?

英語の文章でFormalな文とInformalな文の違いとは何ですか? 例えば、 ・どんな形式でかかれているか? ・どんな人が書いているか? ・どちらが使われているか? ・その他 英文をFormalな文で書けれ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)