きっと大丈夫だよ 英語
の検索結果 (10,000件 9701〜 9720 件を表示)
韓国語で「~出来ますか?」のたずね方について。教え
…한국어를 할 수 있습니까? 韓国語をお話になられますか? 네,할 수 있습니다. はい、話せます。 ・まずこの수の意味している事がわかりません。 ・할のパッチムㄹもわかりません。 ・「話...…
高い高い塾代を払ってもらったのにもかかわらずほとんどの大学に落ちてしまいました。(女...
…高い高い塾代を払ってもらったのにもかかわらずほとんどの大学に落ちてしまいました。(女子大にはうかりました。) 親には本当に感謝してますが、ただ申し訳ない気持ち、罪悪感が大...…
「によって」「から」は、「at」「 in」「 by」「 from 」のどれを使うべきですか?また使い方は...
…「彼女は彼から(彼によって)風邪をうつされました」という英文を作りました。 私の作ったのは、 she has caught a cold from him. ですが、最後の「彼から(彼によって)」という部分を大...…
私は今中3で将来の進路について悩んでいます 今のところは看護師なのですが、正直親の願望っ...
…私は今中3で将来の進路について悩んでいます 今のところは看護師なのですが、正直親の願望っていうか私他にも何個か気になる仕事があるんですよ。 なんか看護科にいったら5年で免許が取...…
話を覚えていない理系男性 【男性に質問です】
…相手は片思いの男性です。 お互いにかなり親しく話す、仲の良い関係です。 上記男性が、前回の会話(私に関する事)を、すっかり忘れていることがあります。 これは、好きだと思われて...…
【至急解答求む】留学の感想文を訳してください!
…以下の文章です。よろしくお願いします。 長文です。わかるところだけでもお願いします。 この留学を通してコミュニケーション能力が向上した。英語が伝わらないときも絵やジェス...…
「今確認した所(によると)○○でした」の英訳を教えてください
…「今確認した所(によると)○○でした」の英訳を教えてください。 例えば「きちんと処理したと思ったが、今確認した所(によると)上手くいってませんでした」という風に言いたいの...…
副詞の意味で形容詞を使うのは
…映画のタイトルで「LOVE ME TENDER」ってありますよね。 意味から考えれば「LOVE ME TENDERLY」が正しいと思うのですが、 なぜTENDERLYじゃダメなのでしょうか。 このように形容詞を副詞の意味で...…
エクセル(EXCEL)で、データを3行置きに使ってグラフを書きたい
…1/30秒ごとに取った時系列のデータを使って グラフを書こうとしています。しかし、データが大きすぎて 手持ちのグラフソフトで上手く扱えません。 このため、エクセルを使ってデータ...…
上智大学と東京外国語大学どちらに進学するか迷っています
…高3の女性です。上智大学の雰囲気が気に入り、上智大学を第1志望で大学を受験しました。だだし、浪人はしたくなかったこともあり、早稲田大学、東京外国語大学を併願しました。合格...…
サンフランシスコからマーセドにバスで移動したいが、場所、バスの名前、時間等、情報をお...
…11月25日から6泊8にちで、長男のいるマーセドへ、ひとりでいきますが、サンフランシスコ空港から、マーセドに行くのに、長距離バスが空港のバス停から 乗る事が出来る という...…
なぜ皆さんは国立医学部を恐れるのでしょうか?
…たびたびこのカテでも国立医学部を狙うという質問が出ますが、回答者の方の7割は厳しい回答をしますよね。生まれ持った才能がないと無理とか。。。 私の友人は、現役で東大理IIに受か...…
「マナーに協力」という言い回し
…最近、電車の車内放送などで 「携帯電話のマナーにご協力ありがとうございます」 「車内マナーへの協力をお願い致します」 といった表現を良く聞きます。 「マナー」を辞書で引...…
なぜ「屠る」は「ほうる」と読まないの?
…なぜ「屠る」は「ほうる」と読まないの? 古語辞典で「屠る」を引くと「ほふる」と載っています。 歴史的仮名遣だと「法力」や「頬」は「ほふりき」「ほほ」と書きますが、現代かなづ...…
「マンモス」の比喩について
…「マンモス校」など、巨大なものの表現をするとき、 マンモスという比喩を使うことがありますが、それは何故でしょうか? しかも、実際にはアニメーションで観るように大きくは無いそ...…
なんで喫茶店や図書館などでプログラミングの勉強をしてる人がいないのでし
…なんで喫茶店や図書館などでプログラミングの勉強をしてる人がいないのでしょうか? プログラマーになるためには膨大の量の勉強が必要だと多く聞きました。自分は、よく喫茶店で勉強...…
なぜそういう訳になるのか?
…Liking children the way she does, Mika should become a teacher. という文がありました。 訳は「あんなに子供が好きなんだから、みかは先生になるべきだ」とありました。 Likingの部分は分詞構文なので...…
検索で見つからないときは質問してみよう!