くっきー 英語
の検索結果 (10,000件 2001〜 2020 件を表示)
トラッキング現象は何と言う?
…水気のある場所でコンセントに埃がたまり、火災が発生するトラッキング現象のことで伺います。 トラッキング現象が起きている絵をインターネットから取って貼り付け、我が家の埃がた...…
英検準1級対策の通信講座
…こんにちは。いつも参考にさせていただいております。 10年前に英検2級を取得し、昨年から英会話学校に通い始めて 英語が楽しくなってきたので、10年越しに英検準1級を目指し...…
慶応大と東北大で迷っています
…私は高校2年の文型で、今のところの一番の志望は、慶應義塾大か、東北大のどちらかに進学したいと思っています。 大学では英語を学び、英語関連、例えば英語の高校教師や塾講師などの...…
旦那が転勤でタイに行くことになりました。 来年の4月から、期間は1年間の予定です。 おそ...
…旦那が転勤でタイに行くことになりました。 来年の4月から、期間は1年間の予定です。 おそらくバンコクだと思います。 事実婚状態なので(都合により籍は入れられません)、私の分のビ...…
ICU高校って楽しいですか??
…私は今中3で、高校のことについてかなり悩んでいます。 ICU高校生または在校生(特に日本の中学から進学した方!!)に質問があります。単刀直入に言うと、ICU高校って楽しいですか!!? 私は...…
英単語を一日50~200を2時間で覚えるには?
…40代男です。 これから独学で英語を勉強しようと思うのですが、 英単語を2時間で50~200覚えるのが良いとかよく言いますが、スペルも発音も何通りもある意味とかも覚えてるんですよね? ...…
ホテルに忘れ物をしました!(この英文で失礼はないですか?)
…こんばんは。 海外旅行から帰国したのですが、ホテルにどうやら忘れ物をしたようです。 直接ホテルに問い合わせをしたいのですが、下記の英文で失礼やおかしな表現は ないでしょう...…
現在完了でなぜgoneなくてbeenなのですか?
…現在完了形を勉強しています。 そこでちょっと教えていただきたいのですが、「私はカナダに行ったことがあります」を英語で I have been to Canada. と言いますね。 なぜ、 I have gone to Canada. ...…
【結局のところ】前置詞が2個連続する場合【どうすれば?】
…私たちが興味を持っている物を英語で勉強する。 to study something which we are interested in in English. 文法的にはこうなるような気がします。 inが2こ連続しますよね。 変な気がしますが、読...…
「スキップをする」は英語でなんといいますか?
…ぴょんぴょんとリズミカルに飛び跳ねて前に進む「スキップ」のことを英語で表現したいのですがアドバイスお願いいたします。 skipの意味を調べてみると、子供のころによくやったあの「...…
出産後のねぎらいの言葉 英文
…アメリカ人の友人が出産しました。女性としての大変なおつとめお疲れ様でしたとねぎらいの言葉を英語でかけてあげたいのですが、調べてもわかりません。恐れ入りますが教えて頂けます…
古典についてです。。 具すってどうしてサ行変格活用なんですか。。? ずっと授業では「す」...
…古典についてです。。 具すってどうしてサ行変格活用なんですか。。? ずっと授業では「す」と「おはす」だけだと習っていたのに、、、 「具」がついてるのにサ行変格活用なんですか...…
なぜ数字の0を「れい」と言わないの?
…なんでカウントダウンなどで。3→ 2 →1 →0 をさんにいちゼロと言う場合が多いのでしょうか? さんにいちまで日本語ならゼロの日本語でれいと言えばいいのに、なんで0だけ英語な...…
今、カナダに留学しています。 私は日本人と関わりは持ちたくないので、日本人のいない学校...
…今、カナダに留学しています。 私は日本人と関わりは持ちたくないので、日本人のいない学校を選びました。 それはそれで大変で友達がなかなかできません。 こっちに来て2週間が経ちまし...…
独学で英会話をマスターするのは無理でしょうか?
…近い将来、仕事で英会話を使う必要がでてきそうなのですが、恥ずかしながら私は英語が大の苦手で英会話はさっぱりできません。過去に受けたTOIECでは400点台でした。こんな私が、これか...…
英語 because 節 名詞節?
…because は通常副詞節として 従属接続詞として使われると思いますが、 よく This (またはThat) is because ...という表現を見ることがあります。 この場合の becuase は、名詞節として補語として用...…
視覚障害者のことを英語でなんと言いますか?
…視覚障害者のことは、英語でなんと言えば差別的にならないでしょうか? blind peopleという表現は、障害者の人に不快感を与えたりしないでしょうか? よろしくお願いします。…
検索で見つからないときは質問してみよう!