ご覧になってください 例文
の検索結果 (3,806件 681〜 700 件を表示)
ご記入の上、ご記入のうえ、など、〜の上〜してください。 この意味で使う「うえ」は漢字が...
…ご記入の上、ご記入のうえ、など、〜の上〜してください。 この意味で使う「うえ」は漢字が正しいでしょうか? 辞書など参考になる資料があると嬉しいです。 よろしくお願いします。…
ドイツ語で言うと (簡単な文です)
…ドイツ語で 「私は4人家族です。」 と言いたいのですが、 ich habe vier in meinen Familien. でいいのでしょうか? 回答宜しくお願いします。…
息子が高校の入試に合格したのですが、塾の先生に筆箱の合格祝いをもらって帰ってきました...
…息子が高校の入試に合格したのですが、塾の先生に筆箱の合格祝いをもらって帰ってきました。なんて書いたら良いでしょうか? メールをしようと思いますが、合格の報告、お礼、メールの...…
「~ずつ」と「~につき」の使い分けは?
…同じ「割り当て」を表す言葉なのに、どうも何処か使い分けがあるような気がしますけど。場合によって交換出来るかどうかも分からなくて… 私は外国人ですので、こんな詰まらない問題...…
敬語として正しいのか
…こんにちは。 私は喫茶店でアルバイトをしているのですが、最近気になることがあります。 私の店では、お客様がいらした際に、 「お好きなお席へお座りください」っていう店員が増...…
aboardの使い方
…aboard使い方がイマイチわかりません。訳は、なんとなく時々とれるのですが、いざ自分で使うとなれば どこに持ってくるとよいのかがわかりません。 例文を上げては 勉強してみるので...…
同格のthatと関係代名詞の目的格
…同格のthatと関係代名詞の目的格の違いが分からないので教えてください。どうかくのthatの文章と言うのは後が完全な分になっているのに対して関係代名詞は名詞の分不完全なんですか? ...…
「なるやならずや」の意味を教えてください
…良く見かけますが、「なるやならずや」は一体どういう意味でしょうか。「20歳になるやならずやの男」とは、20歳ぐらいの男、という意味でしょうか。 よろしくお願いします。…
maybeを文尾に置くこと。
… 宿題とかではないんですが、ちょっと気になったので質問です。 「maybe」は辞書を引くと「通例文頭におく」とあったのですが、私の感覚では「~,maybe.」みたいに、文末に付け足す感じ...…
to be of の意味を教えてください。
…we guarantee our clothing to be of the finest quality. の文法の作り方がイマイチわかりません。自分でしたら、 we guarantee our clothing are the finest quality. とか、 we guarantee our clothing are to be the finest quality. ...…
これだけは!という旅行英会話教えてください
…英語は昔から大の苦手(好きなんですが)ですが 海外旅行にいくので、あせっています。 日本語でも何とかなると思いますが、 一言二言しゃべれれば、きっと楽しさも広がると思うの...…
「~という特徴がある。」の言葉の使い方について。
…次の例文は,どちらが正しいと思いますか? 私は,2の方が適当と思うのですが,いかがでしょう? (1と2は,「に」が無いか有るかだけのちがいです。) 1 人間は,ものを考え...…
英語で自己紹介…困ってます!
…高校の授業の一環でイギリスの高校生と交流をすることになりました。まず初めに自己紹介文を送らなくてはいけないのですが、何を書けばいいのか、どんな風に書けばいいのかがわからな...…
ほかのどの~よりも・・・
…He is taller than any other student in his class. のようなごく基本的な文ですが、 このany otherのあとは必ず名詞の単数形でしょうか? それはanyがあるからでしょうか。 例えば、There are not any girls in t...…
crazy for と crazy about
…「~に夢中」は、普通 crazy about... と言うかと思うのですが、crazy for... という言い方もありますね。 ニュアンスが違うのでしょうか?(Crazy for you という映画がありましたね) www.alc.co.jp ...…
no matter what
…高校生です。whatever 何が(を)~しても は no matter whatと同じとなっていますが、 no matter ってなんですか?文法的にはどのように解釈すればいいのでしょうか?教えてください。 …
検索で見つからないときは質問してみよう!