ご購入ありがとうございます ビジネス
の検索結果 (8,789件 1〜 20 件を表示)
ビジネスメール 「ご指摘」「ご忠告」は失礼?
…ビジネスメール 「ご指摘」「ご忠告」は失礼?嫌味っぽい? お客様とのやり取りで 私の送った資料の一部が間違っていて お客様からメールで 「○○の部分が間違っているので 修...…
ご指摘ありがとうございました。 修正しましたので、確認お願い致します。 この上の文は正し...
…ご指摘ありがとうございました。 修正しましたので、確認お願い致します。 この上の文は正しい日本語になっていますか?…
「お気遣いありがとう」と「ご配慮ありがとう」の違い
…日本語を勉強中の中国人です。「お気遣いありがとうございます」と「ご配慮ありがとうございます」の違いは何でしょうかか。どのように使い分けておられますか。 また、質問文に不自...…
「ありがとうございます」と、 「ありがとうございました」の使い分け方。 してもらえるとは...
…「ありがとうございます」と、 「ありがとうございました」の使い分け方。 してもらえるとは、ありがとうございます。 してもらって、ありがとうございました。 と、行為の時制に同期...…
「有り難うございます」と「ありがとうございます」
…メールでのお礼の言葉で、私はいつも漢字を使って「有り難うございます」と書くことが多いのですが、私が受け取るメールでは「ありがとうございます」と殆どが平仮名なのです。 どち...…
おはようございます。 ビジネスマナーについてのご質問です。 ビジネスマナーを守るためには...
…おはようございます。 ビジネスマナーについてのご質問です。 ビジネスマナーを守るためにはどうゆう対策が必要でしょうか? また、社会人になるための対策について教えてください。 ...…
ビジネス文書(メール)の基本
…こんにちわ。 メールでお客さんとやりとりすることが多いのですが、どうしても気のきいたビジネス文書がでてきません^^; 特にメールに限られた基本がのっているようなサイトって...…
「いつもありがとうございます」という文の使い方
… 日本語を勉強中の中国人です。「いつもありがとうございます」という文はどんなシチュエーションで使うのでしょうか。具体的に何のことに対して感謝するまで言わなくても大丈夫でし...…
大変ありがとうございました、という言葉は変?
…大変ありがとうございましたという言葉をお客さんあての 文章で使うのはおかしいといわれたのですが、この言葉 はまちがっていますでしょうか?教えて下さい。…
ありがとうございました、って言い方おかしいですか
…上司と一緒に顧客と面会した際、別れ際に「ありがとうございました」と言った所、「ございます」が正しいので今後注意せよ、と言われました。言われてみて気づいたのですが、確かにワ...…
「来ていただいて」よりもっと尊敬する文は?
…主に「来ていただいてありがとうございます」という意味をあらわしたいが、 もっと改まって、尊敬をこめた言い方を教えてください。ビジネス用です。 お願いします。…
とても迅速な対応をして頂きありがとうございます。
…とても迅速な対応をして頂きありがとうございます。 上記の文は正しいでしょうか? 「とても迅速」という表現は大丈夫でしょうか? よろしくお願いします。…
ANA国際線ビジネスクラスのCA挨拶
…年数回ANA便でヨーロッパに完全個人旅行に行きます。 昨年3往復、今年は一回目往復が先日のGWでした。 搭乗後、CAさんから「いつもご搭乗ありがとうございます」と言われたのですが、社...…
ビジネスメールでの御礼の書き方
…相手先へお願いしていた書類を 受け取ったのですが、 受け取った事(御礼)とこれからもお願いしますという 感じのメールを書こうと思うのですが、 少々分からない事があるので、教えて...…
自分が相手に相談したい時は「相談」or「ご相談」?
…ビジネスの場において 自分が相手に相談したい時に 「ご相談なのですが、、、」 と 「相談なのですか、、、」 とどちらが敬語として正しいですか? 相手から相談された場合なら 「...…
文章がまとまらなくて困っています 「1年間ありがとうございました。 分からなくて困ってい...
…文章がまとまらなくて困っています 「1年間ありがとうございました。 分からなくて困っている時声をかけて下さり色々と教えて頂きありがとうございました」 教えて頂き?の所がおか...…
「ありがとう存じます」って正しい日本語?
…先日ある女性が取引先に見積依頼のFAXを・・・で、なんとなく目に付いたのが「いつもお世話になりありがとう存じます」・・・今まであまり見たことの無いあいさつ文だったので・・...…
ビジネス日本語(ごメール、承知、了解)
… 日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。相手のメールに表現したい、全メールを貫くひとつ全体的な意味がよくわかった、理解できたといったような意味を...…
検索で見つからないときは質問してみよう!