と 出場する 英語
の検索結果 (10,000件 81〜 100 件を表示)
りんごあめを英語で説明すると?
…英語の授業のレポートで「りんごあめ」について説明しようと思っています。 いろいろと考えているのですが、どうもしっくりきません。 何か案があれば、よろしくお願いします。 この...…
「回転」、「回転する」の英語訳をお教え下さい
…恐縮ですが、至急お願いします。 「回転」、「回転する」の英語訳を教えて下さい(rotate, revolve, turn, ---)。その場合、 (1)自転、公転 (2)タイヤのように連続して公転する場合と、...…
英語のシャドーイングをすると疲れる
…TOEICのListening向上のために、教材を使ってシャドーイングをしています。いつもPart3またはPart4を使って行うのですが、一つ一つの問題の最後の部分になると、いつも喉が苦しいといいますか...…
日本の多くの高校で英語以外の言語(韓国語や中国語、スペイン語など)の授業を選択するこ...
…日本の多くの高校で英語以外の言語(韓国語や中国語、スペイン語など)の授業を選択することも可能にするメリットはあると思いますか?もし学べて実際に使えるようになったらどんな場...…
「ハッとする」を英語にするとどうなるでしょうか?
…ひとの助言を受けて自分の過ちに気づいた場合の 「ハッとする」を英語にするとどうなるでしょうか? 辞書を引くと be frightened が出てきたんですが frightened おびえた、ぎょっとした、と...…
英語で、関西弁に相当するものはありますか?
…英語で「~や」「エエで」「アカン」 といった関西弁に相当する方言はありますでしょうか? ある程度の使用者人口があるものになると思いますが・・・ やはり、南部訛り、テキサス州訛...…
「Win7英語版+日本語パック」と「Win7日本語版」の違いは?
…Win7製品版を購入する場合の質問です。 (1)Win7英語版を購入して日本語パックを適用して日本語環境を使用する。 (2)Win7日本語版を購入して日本語環境を使用する。 質問1. 上記(1)(2)での...…
「なお」と言う名前を英語で発音すると?
…産まれてくる子供に、外国の方でも容易に発音できる名前を付けたいと思っています。 好みや字画などの理由から、今のところ「なお」が第一候補です。 聖書にNaomiと言う名前が出てきま...…
不良品(不適合品)に対応する英語
…製造業の現場で使う「不良品」「不適合品」は英語でなんていうのでしょうか。実際に外国の英語圏で使われている英語を知りたいと思い自分なりに調べたのですが、調べがつきませんでし...…
イギリス英語とアメリカ英語についてです
…英語のレポートでイギリス英語とアメリカ英語についてを書くことになっています。 そこで、わからないのが(箇条書きにします) 1.どのように書けばよいのか。 2.どのような事を書けば...…
・(中黒)に対応する英語表記
…英語での正式な書類を書くときに「・(中黒)」はどのように英語表記するものでしょうか? - A・Bユニット というようなものがあった時に全角である中黒はそのままでは使えないと思いま...…
英語長文は全訳するべきなんでしょうか
…大学受験の勉強をしているんですが、今英語の問題集をやっているんですがテクニック系の本を読んでみると全訳する必要ないのかなと思ったんですけどみなさんはどうやって問題に取り組...…
英語とフランス語を同時に勉強
…はじめまして。 英語とフランス語を勉強したいと思ってます。 外国語は苦手で英語すら喋れませんが、 趣味範囲で海外へ行くことがあり、 そんな時、旅先で出会う方達と会話したり、...…
日常で英語を使うことで、日本語の方が混乱するときはありませんか?
…私は日本人ですが、日常で英語を使うことが最近多くなって、日本の友達と普通に喋っていても、言いたいことが英語の方が先に頭の中で文が出来てしまって、それを日本語にあえて訳すよ...…
理系に行って英語の先生になれますか? 私の高校の先生は数学と英語で迷われていました。結...
…理系に行って英語の先生になれますか? 私の高校の先生は数学と英語で迷われていました。結局先生は、英語に進んだわけですが、国語が苦手なのに文系に行ったそうです。理由を聞くと...…
アメリカ英語とイギリス英語どちらを勉強したら…
…参考書や辞書にはアメリカ英語とイギリス英語の場合とが区別されているのですがどちらを学習したらよいのでしょうか 日本の学校で教えている英語はアメリカ英語とイギリス英語どちらな...…
大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理...
…大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理想らしいですが、これって初めからやろうとすると英語圏で暮らしてない限り普通不可能です...…
検索で見つからないときは質問してみよう!