インドネシア語翻訳 日本語
の検索結果 (10,000件 21〜 40 件を表示)
西洋翻訳ものの違和感の理由
…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…
日本語にない、表現は何がありますか。 例えば、◯◯◯◯◯◯◯◯について日本語で表現した...
…日本語にない、表現は何がありますか。 例えば、◯◯◯◯◯◯◯◯について日本語で表現したくても、◯◯◯◯◯◯◯◯について表す日本語の言葉がないので、◯◯◯◯◯◯◯◯について...…
インドネシア語の読み方
…以下のインドネシア語のカタカナ読みを教えてください。 「Saya kehujanan」 「Kaki saya terinjak dalam bis」 「Sepeda saya dicuri」 インドネシア語がわからない人に読みを伝えたいのですが、私自...…
韓国語で지금 뭐해 ?ってどういう意味ですか? (今何してるの?)だと思ってたのですが、日本...
…韓国語で지금 뭐해 ?ってどういう意味ですか? (今何してるの?)だと思ってたのですが、日本語入れたら翻訳してくれるやつで検索したら(今やっている)と出てきました ネットで日本語...…
古代日本語の単語(おもに基礎語)は、どこの語に似ているのですか(漢語・韓国語を除いて...
…日本語の文法(語順など)は、朝鮮語やモンゴル語などのいわゆるツングース系だそうですね。 ところで、古代日本語の単語(おもに基礎語)は、どこの語に似ているのですか(漢語・韓...…
日本語文献の英語論文における引用のしかた
…英語で出版されていない日本語の著作物を英語のMLA形式の論文でWork citedのところに記入する場合、どのように記せばいいかを教えてください。特に ・タイトルを翻訳する必要があるか。ま...…
「翻訳しましょうか」を敬語にすると?
…日本語教師です。 謙譲語の基本である お+動詞のます形(連用形)+します ご+漢字語+します を教えた後、タイトルの練習問題が出てきました。 学生は基本にしたがって 「...…
韓国語に翻訳お願いします。
…韓国人の友達が誕生日なので 手紙を書きたいので韓国語と英語で 翻訳お願いします!! 「お誕生日おめでとう! 本当にあなたと出会えてよかったです。ありがとう。 また韓国まで...…
何か良い 多言語翻訳!! 方法はないでしょうか?!
…お世話になります。 多言語サイトの作成を考えているのですが 翻訳手段に悩んんでおります。 無償で構築したいのですが googleの翻訳ですと、プルダンする場合も、選択した言語名も ...…
日本語を韓国語に翻訳して頂ける方お願いします
…韓国の方に初めて手紙を書きます。 ですがまだ韓国語を勉強したばかりで、翻訳機を頼ってしまうのですが、どうしても不自然な文章になってしまいます…(>_人…
台湾語で ありがとう また会いましょうは どう書きますか
…謝々 再見 でいいのでしょうか。 たびたび済みません。ここしか情報源を知らなくて。 自分で翻訳サイトくらい見つけたかったのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2046926 には...…
韓国語でレポート・・・。
…私は今、韓国の大学に留学しています。 もちろん講義も全部韓国語です。 それで、今回レポートが出されたんですが、それが本(厚さ1.5cm)を読んでA4用紙5枚のレポートを書かなければい...…
Google翻訳で日本語を英語に訳した文章を外国の人に伝えたら相手は文章に違和感があるって思...
…Google翻訳で日本語を英語に訳した文章を外国の人に伝えたら相手は文章に違和感があるって思ったりするんですか?…
日本語と韓国語の類似性の起源は
…韓国語を何気なく聞いていると日本語と思うほど抑揚が似ていると感じることがあります。このような日本語と韓国語の類似性はどこからきているのでしょうか。言語学的に何か共通点があ...…
韓国語翻訳(読み方ルビ付き) について
…ハングルが全く分からないので上のような サイトを使おうと思います ですが、気になることがあります。自分で入力した日本語を韓国語に直す際に、再翻訳にチェックをいれると日本語の...…
OXFORDから出版されている本について!日本語の翻訳はある?
…OXFORDから出版されている「ANNE of GREEN GABLES」(←薄くて表紙が黒い本です) の日本語に翻訳されている本?ってないんでしょぅか??…
日本語と同じ発音の韓国語
…こんにちは! 韓国ドラマが好きで見ているうちに、「おぉ、日本語といっしょ!」とか思うようになりました。 ※「おい」が「おい」とか、約束とか夢中とか似ている言葉が多いな、くら...…
おすすめの翻訳ソフトを教えて下さい
…皆様 お世話になります。 私はオークションをやっているのですが、 たまに外国の方とも取引きをします。 で、当たり前ですが英文メールがきます。 はっきりいって私にはほとんど...…
検索で見つからないときは質問してみよう!