重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

コストパフォーマンスが良い 英訳

の検索結果 (1,968件 481〜 500 件を表示)

英訳してください。 毎日部活が楽しいです。 部活はバレーボールでセッターをしています。 ...

英訳してください。 毎日部活が楽しいです。 部活はバレーボールでセッターをしています。 顧問も優しくて、メンバーにも恵まれています。おかげで3年間続けられそうです。今までこんな...…

解決

イージージェット預け荷物、手荷物 英訳

…イージージェットの荷物のことでお尋ねします。 ホームページを見たのですが、英語の意味がわかりません。 この飛行機会社はすべての荷物にお金がかかるのでしょうか? それとも何個以...…

解決

処方箋の英訳が必要? アメリカ便、機内持込点眼薬

…来週アメリカへ行きます。 緑内障のため、処方箋による点眼薬を使用しており機内でも点眼する時間にあたるので持込が必要です。 現在120ml以下の点眼薬は非処方箋のものもOKのようです...…

解決

「今確認した所(によると)○○でした」の英訳を教えてください

…「今確認した所(によると)○○でした」の英訳を教えてください。 例えば「きちんと処理したと思ったが、今確認した所(によると)上手くいってませんでした」という風に言いたいの...…

締切

この言葉を英訳してください。

…今度、記念会を催すことになりまして記念品を作成することになりました。 そのロゴを英語かドイツ語で入れるよう指示があったのですが その訳をするのにかなりてこずっています。 ...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→先日、ボディービル大会見てきました。 青森、秋田、岩手の3県からの出場者参加で、 皆さん日頃の筋トレの成果を発揮しており、 多くの犠牲...…

解決

もしあなたがいなかったら・・・の英訳を手伝ってください。

…夫に感謝の意を込めて、こんな文を作ってみたいのですが、より自然な英訳に直してください。お願いします。 ☆1あなたがいなかったら、今のような幸せな生活はない(とわかっていま...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 →先日八戸で開催されました東北北海道マスターズを 見てきました。 今回は男性より女性の方が少なかったため、女性選手は あまり出場されませんで...…

解決

建築用語の英訳

…現在、英国ブランドの日本におけるショップの設計をしています。彼らとやりとりするのに 建築の専門用語を英訳するのですが、英語が分かる人は建築用語がわからない。建築をやってる...…

締切

「恋とはするものじゃない、落ちるものだ」を英訳すると?

…ちょっと有名になりましたこの言葉、英訳するとどうなるのでしょうか? 翻訳サイトを使用して何回か調べてはみたのですが、どうも違う気がして。。。 落ちるって滝と同じ意味になって...…

解決

英訳お願いします。 『可愛い甥っ子達へ。私がどれだけあなた達の叔母になれたことが嬉しい...

英訳お願いします。 『可愛い甥っ子達へ。私がどれだけあなた達の叔母になれたことが嬉しいことか。これからのあなた達の成長が楽しみでしょうがないよ。叔母より。』…

締切

【緊急】英訳お願いします。

…以前に学校で教えてもらっていた外国人の先生に修学旅行の感想を聞いてもらいたいので、 以下の文の英訳をお願いします。 私たちは修学旅行で京都と奈良に行きました。 そこはとて...…

締切

はじめまして。私は日本人なので、英語に慣れて慣れてないのですが宜しくお願いします の英...

…はじめまして。 私は日本人なので、英語に慣れて慣れてないのですが宜しくお願いします の英訳を教えて下さい。 宜しくお願い致します。…

締切

“気ままにどこまでも…”を英訳すると?

…“気ままにどこまでも…”を英訳するとどうなりますか? 今度、知人に、私の描いた絵を贈ることになったのですが、 絵に“気ままにどこまでも…”と英文を挿入したいと思っています。 ...…

解決

「つい~しそうになる」と、「つい~してしまう」の英訳

…「つい~しそうになる(けど実際はしていない)」と 「つい~してしまう」の英訳をお願いします。 例えば、下記の例文ではどういった表現になるのでしょうか? 「(私はあなたに)つ...…

解決

「見える化」の英訳は?

…トヨタ生産方式の用語に「見える化」というものがありますが、英語ではこれはどのように表現されるのでしょうか? 「見える化」と「可視化」は違うので、"visualization"は不適切ですよね...…

解決

契約書を英訳する際の当事者「甲・乙」の表示について

…こんにちは。 これまでは和訳をしていたのですが,今回初めて英文契約書を作成することになり,「甲,乙」について迷っています。 「○○会社(甲)と××会社(乙)との間で・・」と...…

解決

3回に分けて発送してもらう、の英訳をお願いします

…お願いしたい内容は以下のとおりです。 「その発送方法が最安であればお支払いいたしますが、もし2つか3つにわけて発送して頂いた場合はもう少し安くなりませんか?」 【状況】 海...…

解決

追加注文する場合の英訳を教えてください

…追加注文する場合の英訳を教えてください 下記の内容を先方に送りたいのですがお力をお貸しください。 もし先日注文した商品をまだ発送していない場合、追加で以下の商品を注文し...…

解決

英訳をおねがいします

…取引先へ、下記内容のメールを送りたいのですが 機械翻訳の英語では、ワケが解らなくなったので、 英訳をお願いします(2文)。 「(彼らは)決算月を控え、バタバタしているため、な...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)