タンカー事故
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
ポーター(タンカー)の洗濯
…ポーター(タンカー)の洗濯 ポーター(タンカー)の、ウエスト/ショルダーバッグを持っています。 主に旅行のときに使っていますが、5~6年は経ちますので、一度綺麗に洗濯したいな...…
操舵室の位置の違い
…客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。一般に大型船の操舵室というものはどこにあるのが一番いいのか、それともその位置は関係ないのか、タンカーの場合...…
水中の大量の泡で潜水艦は浮かぶか?
…沈黙の艦隊というマンガの中で、浮上できなくなった潜水艦が、その下に沈降してしまった大型タンカーの中の残存空気を海中にまき散らす事で浮力を得ようとする記述がありました。 こ...…
皆さん、おはようございます。 物損事故について教えてください。 物損事故と衝突事故では、...
…皆さん、おはようございます。 物損事故について教えてください。 物損事故と衝突事故では、内容はどのように違うのでしょうか? また、このような事故が起きたい際に対策することは ど...…
物損事故は免許の上で事故歴になるのですか?
…警察に届け出た物損事故は免許の無事故歴に傷をつけるものなのでしょうか? 優良運転者の要件の無事故を満たすものですよね? もし事故歴になるなら駐車中の車を当てられても事故歴...…
路上で停止、駐車しているときの接触事故は交通事故?
…路上で停止、駐車しているとき 自転車や歩行者がその車との接触事故で、物損は省いて人身傷害のみの質問になります Q1:路上で停止、駐車している場所が信号待ちの時 自転車や歩行者...…
詳しい方、経験者の方の交通事故(もらい事故)による事故後のアドバイスをお願いします! ...
…詳しい方、経験者の方の交通事故(もらい事故)による事故後のアドバイスをお願いします! 今朝、渋滞による信号待ちで追突されました。相手方もよく見てなかったと認めており、100-0で...…
皆さん、おはようございます♪ オートバイ事故についてご質問です。 オートバイ事故を起こす...
…皆さん、おはようございます♪ オートバイ事故についてご質問です。 オートバイ事故を起こす際の理由や、事故の元はどのようなことが大きいでしょうか? また、オートバイ事故を減らす...…
船・ボート・タンカー・カヌー など
… 漢字の使い分け方を教わりたいのですが、 よろしくお願いします。 ㈠ 船の類の単位で ”隻”を使ったり ”艇”を使いますね。 これはどのように使い分けたらよいのでしょう...…
交通事故に遭いました。物損事故ですが・・・
…交通事故に遭いました。相手側の不注意です。 双方ケガ人もなく、物損事故ですが ネットで調べると 物損事故だと慰謝料は出ない、と知り、質問させてください。 後日むち打ちになる...…
六甲事故と、大月事故、どちらが悪質でしょうか。
…どちらも、ATS(自動列車装置)にまつわる事故ですが、 兵庫県で1984年に発生した、六甲事故では、事故を起こした運転士が、ATSを故意にオフ、さらに車掌の合図と信号を無視し、冒進、結...…
事故はある程度運命も関係するの?
…事故する人って何回も事故しますよね。 自分からだったり、安全に気を付けても 相手からだったりと。 まったく事故しない人はどれだけ危険な運転 しても合わない人いますよね。 ...…
皆さん、おはようございます♪ オートバイ事故についてのご質問です。 オートバイ事故につい...
…皆さん、おはようございます♪ オートバイ事故についてのご質問です。 オートバイ事故についてのメリットやデメリットなどはどんなのことがありますか? また、事故を起こさない工夫は...…
皆さん、おはようございます! オートバイ事故についてのご質問です。 オートバイ事故につい...
…皆さん、おはようございます! オートバイ事故についてのご質問です。 オートバイ事故についてのメリットやデメリットは、どんなことがありますか? また、事故を起こさない対策はなん...…
皆さん、おはようございます♪ フォークリフトの事故についてご質問です。 フォークリフト事...
…皆さん、おはようございます♪ フォークリフトの事故についてご質問です。 フォークリフト事故について、近年どのような事故が多いでしょうか? また、事故を起こさないようにする工夫...…
スタッドレスタイヤで事故を夏場に事故。責任は?
…先日、信号であわや事故!という状況に遭遇しました。 急ブレーキとハンドリングで何とか事故は回避できましたが、やはりスタッドレスタイヤ。制動距離が延びていたのを実感しました。...…
「遇到了交通事故」と「遭到了交通事故」の意味上の違いについて
…「(あなたは)交通事故にあった」の中国語訳を「遭到了交通事故」としたところ、台湾人の知り合いに「遇到了交通事故」が正しいと言われました。これらの違いはどこにあるのでしょう...…
検索で見つからないときは質問してみよう!