ネイピア数の表現
の検索結果 (10,000件 461〜 480 件を表示)
「○○チーム」ではなくて「チーム○○」という表現について
…オリンピック関係で最近良く耳にするのですが、例えば高橋尚子選手のサポートチームで「チームQ」というものや、上村愛子選手の「チーム・アイコ」という表現は日本特有のものなので...…
「目が見えない」「耳が聞こえない」という表現って変じゃない?
…最近気付いたんですけど、「視力がない」「聴力がない」ことを「目が見えない」「耳が聞こえない」という表現をしたりしますが、これっておかしくないですか? 目自体は見えませんし...…
インフレの説明で「お金の価値が下がる」と言う表現を使うのはなぜですか? 「モノの値段が...
…インフレの説明で「お金の価値が下がる」と言う表現を使うのはなぜですか? 「モノの値段が全体的に上がる」と言う表現だけでいいんじゃないかと感じたので質問しました。…
「日本全国各地」という表現は間違いではないのか?
…「世界全国」なら、わかります。 でも、「日本全国」という表現は変ではないでしょうか? 「日本全国各地」という表現を耳にしますが、「日本全土各地」と表現するのが正解では? ...…
反実仮想の形式的表現
…現代日本語で反実仮想表現のための形式はないのでしょうか? 例えば英語における過去時制の使用や、日本語古語における”未然形”と”已然形”の使い分けなどがありますが、今我々が...…
正規表現で複数マッチ条件で悩んでいます。ABCならtrueABBならfalseADCならtrueと
…正規表現で悩んでいます。 たとえばAとCの間に何がきてもtrueで返すけどAだけでもfalse、Cだけでもfalseで返す正規表現はどう書けばいいですか? ABCならtrue ABBならfalse ADCならtrue ADERHCで...…
日本語の表現(敬語)についての質問です
…今日、大学の授業で、教授に先週配られたプリントをもらうのに、「先週のプリントを頂いてもよろしいでしょうか」と言ったところ、プリントはもらえましたが、言葉の使い方が間違って...…
曖昧な表現を避ける方法 私はよく曖昧な表現を使ってしまいます。 例:「なんか」「など」「...
…曖昧な表現を避ける方法 私はよく曖昧な表現を使ってしまいます。 例:「なんか」「など」「その」「すぐ」「ちょっと」 これらは口癖のようになっています。 デメリットが大きい上に...…
shoes off という表現について
…とある日本の有名な観光地に行ったところ、「ここで靴を脱いで下さい」と書かれた文章の下に、次のような英語が書かれていました。 "Shoes off, please" 文法的には間違っていると思います...…
最も○○の中の一つという表現について
…よくTVで「最も○○の中の一つ」という表現を耳にします。 常々違和感を持っていたので調べたら 「最も」という意味は「比べたものの中で程度が一番上であるさま。」 とありました。 ...…
パーセントの変化分を英語で表現する場合は
…「先月に比してダムの貯水率は ○.○ポイント改善し,○.○パーセントになりました」というニュースを聞いていてフト気になりました(日本語のなんとも便利な用法の一つでしょうが)...…
英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?
…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…
スペイン語 「~が好きです」の表現
…スペイン語 「~が好きです」の表現について、いまいち分からず、ご教示お願い致します。 例文1 わたしは、スペイン料理が好きです。 Me gustan las comidas españolas. この文章は多分これ...…
「昨晩」という表現は、『last night』か『last evening』のどちらが正しいのでしょ
…「昨晩」という表現は、『last night』か『last evening』のどちらが正しいのでしょう? 「今夜」ならば『tonight』で『今晩』なら「this evening」と表現しますよね…
ほんの数分、あなたの時間をください
…何か話をしたいとき、何か質問をしたいとき、 「ほんの数分でいいからお時間をいただけますか?」という言い方を教えてください。 それから、Do you have a time? というのはOKですか? な...…
検索で見つからないときは質問してみよう!