dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

メール 英語 書き出し

の検索結果 (31件 1〜 20 件を表示)

英語圏のメール書き出しがファーストネームなのは何故?

…名前を”山田 太郎”とした場合、 英語圏のWebサービスにユーザ登録を行うと、最初に届くメールが”Hi Taro”や”Dear Taro”で始まることが多いです。 日本では余程親しくない限り、名前...…

締切

「突然のメール失礼いたします」を英語でいうと?

…ビジネスレターで、面識の全くない相手にメールで質問をしたいとき、「突然のメール失礼いたします」と書き出したいのですが、何といえばいいでしょうか。英語にも決まった形式があれ...…

解決

英語で度々失礼します。とはどのような表現になります

英語で、 お返事いただいていないのに再度メールをしてすみません。 度々メールをしてしまいすみません。 とはどのような表現になりますでしょうか? 仕事で海外の会社へ連絡をしたの...…

解決

メール

…件名を「北海道ツアーの件」としたとします。 本文の書き出しで、「北海道ツアーの件ですが・・・」と書かずに、省略した書き方を教えて下さい。 「表題の件ですが」「掲題の件で...…

解決

セルビア、ボスニアの方とセルビア語でメールすることになりました。

…セルビア、ボスニアの方とセルビア語でメールすることになりました。 メールの文頭、文末はどんなことを書けばいいんでしょうか? 英語だとHelloやHaiなど色々あると思いますが、旧ユーゴ...…

解決

英語メールしたい相手が男女不明の場合の敬称は?

…仕事上で米国の方にEメールしたいのですが、 相手が男性か女性か不明です。(名前で推測は出来ますが確実では無いのです) このような場合、Mr.とかMs.等の敬称はどうすれば宜し...…

解決

違い:Hello all,とHello to all,

…海外の方と仕事でメールをやりとりしていると、 書き出しで Hello all,  と Hello to all,  の2タイプありました。 何か違いはあるのでしょうか? メールの正文全員に挨拶したい場合は ...…

解決

英語メール】夫婦別姓のホストファミリーへのメールの宛名の書き方

…今度、ニュージーランドへの語学研修でお世話になるホストファミリーにメールを送りたいのです。宛名(メールの宛先ではなく本文書き出しの「〇〇さんへ」の部分)の書き方を教えてくだ...…

解決

“お前”という言葉を英語に例えたら?

…大阪府の職員が知事に対して送ったメールで“お前”という言葉が使われていて、話題になってました。 そのニュースを見てふと思ったのですが、 “お前”、この表現を英語に例えると...…

解決

emailで使用する「youys noted」について

…海外とのメールでよく返信の際に 「yours noted with thanks」とか「yours noted many thanks」 を何気なく使っています。 社内の数人が使用していたので私も使っているのですが、果たして正しい英語...…

解決

メールの書き始めで、「~についてなんですが」

…すいません。英語メールを出したいのですが、以前相手にお願いしていた件について 進行具合を聞きたいのですが、文章の書き始めで「~についてなのですが・・」と表現したいのですが...…

締切

英語の手紙の最初 dear gentlemanはOKですか?

メールなどでメーリングリストへ質問をするような場合、手紙のあて先である○○さんが特定できないような場合、 Dear Mr. ○○, の代わりに Dear all, Hi all, などを見たことがありますが、 ...…

解決

海外ホテルへのリクエストメール(英文)

…下記のような内容のリクエストメールを滞在先のホテルに送りたいのですが、英語が苦手なので翻訳サイトを利用しました。 ホテル側の方が受け取って気持ちの良い、失礼にならないメー...…

解決

エアメールの宛名の敬称と英語の意味を教えて下さい。

…ヨーロッパに住んでいる知人に絵葉書を送りました。 ふと、宛名の書き方が分からなくなりインターネットで調べて 「Mr.○○ ○○」と書いて投函しました。 後日、知人から葉書が届いた...…

解決

会社のメールで「先ほどはお電話ありがとうございました」

…会社のメールで「先ほどはお電話ありがとうございました」 又は「先ほどのお電話でお話ように---」などのメール英語で書く ことがあります。 この際私は、 Thank you for your call earlier. As we...…

締切

話が変わる時の書き方

英語メールを書いていて 話の内容が全然違う話に変わる時に使う言葉として by the way しか知らないのですが 1通のメールの中で話が何回も変わる時、それぞれの段落の書き出しを どの...…

解決

「返事がおそくなってごめんなさい」の英訳。

英語圏に住んでいる日本人の友人が、「返事が遅くなってごめんなさい」(手紙やメールの冒頭)の意味でSorry for the late relpy.と書いてきます。私はこの表現を見たことがないので、違和感が...…

締切

outlook アドレス帳 敬称を入力しても表示に反映されない

…outlookにアドレス帳を入力して 電子メールを送信していますが、 敬称の欄に入力してもそれが表示名に 反映されないのですが、 反映させる方法はありますか。 名前自体に様をつければ...…

解決

大文字小文字について

英語の基本的な事で質問です。 全て小文字で書くのは間違いなのでしょうか? たとえば、カードに《おめでとう》や《ありがとう》と 一言添えたいときに。 やはり、頭文字は大文字と...…

解決

海外の人を名前で呼ぶ時は日本みたいに「さん」と名前の後に付けますか?

…海外の人を名前で呼ぶ時は日本みたいに「さん」と名前の後に付けますか?…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)