電子書籍の厳選無料作品が豊富!

三寒四温の候 例文

の検索結果 (3,455件 1601〜 1620 件を表示)

敬語について

…今晩は! 次の言い方はどこが間違っているかという質問が出されました。( )の中の内容は私の答えです。しかし、それが正しいかどうか心配しています。何方か教示していただけませ...…

解決

英語ーget + 過去分詞

…get married のように、get + 過去分詞で、--の状態にある、という表現があり、例えば、Let's get started. (始めましょう)という表現はOKだと思いますが、ミーテイングを始めましょうという場合...…

締切

品詞が変わる?

…「明日,遊びに行く.」の[遊び]の品詞は何ですか? [に]は格助詞の目的の意味だと思うのですが,それだと[遊び]が名詞扱いになる気がします. しかし,本では動詞扱いされています. ...…

解決

方言でなんかやんとはどう言う意味ですか

…方言でなんかやんとはどう言う意味ですか…

締切

ドイツ語のwillとwerde

…ich will と 主語が一人称の時のwerde+不定形に意味の違いがあるのかどうか よくわかりません。 例えば、 Ich will sie einladen.とIch werde sie einladen. Ich will morgen nach Kyoto fahren.とIch werde morgen nach Kyo...…

解決

affectとeffectを覚えたい

…affectとeffectの違いがどうも頭に入りません。 覚えやすい覚え方を教えてください。 もちろん、 effectは、結果の意 affectは、影響を及ぼすの意 なのですが、どっちがどっちだったか覚えに...…

解決

ハレの舞台という言葉がありますがなぜ晴れの舞台ではなくわざわざカタカナにするのですか...

…ハレの舞台という言葉がありますがなぜ晴れの舞台ではなくわざわざカタカナにするのですか?…

締切

”まだマシ”の英訳

…”まだマシ”の英訳 こんにちは。 最近ふとそういえば”まだマシ”という英語の言い回しってなんだろう、 という疑問が浮かび、いろいろ考えましたがぴったりな言い方が見つからず す...…

解決

前置詞to,for,of使い分け 秘策はありますか

…今までも幾度となく質問されてきたこととは思いますが・・・。 気合で暗記するしかないのでしょうか。 ロイヤル英文法には以下のような説明がありますが、理解不能です。 to:関係・付...…

解決

退職する人に贈る言葉

…以前働いていた職場の方なんですが、今月末で退職し会社を継ぐことになりました。 40代で元上司にあたる人です。 その方に贈る言葉として「退職あめでとうございます」は、あってい...…

解決

日本語の「あがる」について

… 日本語を勉強中の中国人です。中国人の日本語勉強体験談の本を読んでおります。そのなかで、日本語の「あがる」についての文章があり、読み終わってもう少し皆様にお伺いしたいとこ...…

解決

「文書化する」を英語で表現すると?

…ビジネスで使用する場合の「文書化する」「明文化する」といった、「文書として残す」という意味を英語で表現するとどうなるのでしょうか? 参考までに訳したい文章は 「本社機能が破...…

解決

向きと方向 どちらもdirection?

…こんにちは、物理や数学では向きと方向は明確な違いがあると理解しています。 たとえば、 方向はx軸、向きはx軸の正、 方向は西東、向きは東 方向は斜面、向きは登り ということかと思...…

解決

中国語:年齢差の聞き方

…家族の年齢を、第三者が問いかけるシーンで、 A:ni比ni弟弟他几歳? (あなたは弟さんより何歳上?) ni=イ尓 B:我比他大両歳  (2歳上です) という会話があります。 この最初...…

解決

英訳お願いします。

…短大や専門学校の「本務教員」と「兼務教員」の英訳を教えてください。 「本務教員」は"full-time teacher" と訳してみたのですが、「兼務教員」は苦し紛れに"teachers who hold dual post" や "teachers w...…

解決

許しを請う表現に困っています。

…「どうか許してください」を表現しようとし、「本当にすみません。どうか…」で詰まってしまいます。 許して「ください」と命令できないのです。 「許して欲しいと思っている」と伝え...…

解決

助詞の質問です。

…「油を売る」は、実際に油を売る場合と怠ける場合と”で”二通りの解釈がある ここの”で”は、どう説明すればよろしいでしょうか? 「油を売る場合と、怠ける場合の二通りの解釈が...…

解決

副詞の使い方について

…In desert areas, such as Las Vegas rain accumulates easily especially since the sewage system is not up to par. 和訳:ラスベガスのような砂漠の地域では、特に下水のシステムが標準に達していないので、雨がすぐに...…

解決

アメリカ人の“カニ”のジェスチャーについて

…よくアメリカの映画やドラマを見ていると、両手の人差し指と中指を立てて(少し曲げて)、カニのようなしぐさをします。これはどういう意味なのでしょうか? ご存知の方、教えてくだ...…

締切

as recently as last month について

…比較について勉強しています。as recently as last month→(つい先月)と言う和訳について、なぜそうなるのか理解できません。直訳すると、(先月と同じくらい最近)となるのでしょうが・・・...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)