佐藤信人 英語
の検索結果 (83件 1〜 20 件を表示)
「佐藤」を英語で表記すると・・・
…友人がパスポートを作るらしいのですが、自分の苗字である「佐藤」を英語で表記する際に"Satoh"と"Sato"のどちらが正しいのか?と尋ねられました。私は"Satoh"じゃない?と答えましたが、実...…
ヒアリングの対義語は?
…質問のタイトルと内容が異なるかもしれません。 事情を聞き取ることを「ヒアリング」といいますが、ヒアリングを受ける人は何というのでしょうか? 『ヒアリングを行なった者は山田...…
やばいですか?客「すずきで領収書ください」俺「すず」ってどんな漢字ですか?
…漢字がやばいぐらいかけません、漢字と漢字でかけません、鈴木も佐藤も書けません。 領収書で鈴木の鈴はどんな漢字?佐藤の藤が書けませんは店員として失格ですか? 自然に口から出...…
イギリス英語が話せるようになりたいです。
…イギリス英語に憧れがあります。 あのかっちりとした響きが、自分に相応しいと思っています。non-rhotic accentの方が上品にも聞こえますね。 自分が英語を話すなら、出来れば、いや絶対にイ...…
斉藤は、Saito? Saitou? Saitoh?
…日本人の名前で、斉藤、佐藤、加藤、近藤などありますが、 例えば、「斉藤」を英語で表す場合、 Saito? Saitou? Saitoh?のどれが正しいのでしょうか? 剛(ごう)は、Go? Gou? Goh? 一郎(いち...…
別の人に電話を替わるときの表現
… 例えば、同じ部屋にいる鈴木さんという同僚(もしくは上司)に電話がかかってきて、その人に「電話を替わる」というのは、英語では何というのでしょうか。試しに翻訳サイトで、 「...…
コメダ珈琲コーヒーの英語表記が 「Komeda’s Coffee」 のようなのですが、 「Komed
…コメダ珈琲コーヒーの英語表記が 「Komeda’s Coffee」 のようなのですが、 「Komeda Coffee」 と表記するのとどんな違いがあるのでしょう? 些細な疑問ですが、回答いただけると嬉しいです。…
集計でテストの各教科の最高得点とその人の名前を取得するには?
…お世話になります。 以下のようなデータが収められた、テーブル `test1` から 各教科(subject) の最高得点(score)とその名前(name)を取得したいのですが、 name | subject | score -----+---------+------- ...…
英語のvやthの発音について
…英語ではvやfを下の唇をかんで発音します。thをベロを軽くかんで発音しますよね?ネイティブは日常会話でいちいちそんなことしませんよね?なぜそのように教えるのでしょうか?よろしく...…
海外のホテルへ英語でリクエストメッセージを送りたい
…プーケットのホテルに英語で部屋の質問とリクエストを送りたいです。 日本語スタッフは常駐しておらず、英語は通じるようです。 以下文章を自然な形で翻訳をお願い致します。 ~以下...…
約10年前の参考書は今でも使えますか?
…最近、英語をもっと本気になって勉強しようと思い押入れを探していた所、 約10年前に大学受験の為に購入した英語の参考書が数冊残っていました。 下記の3冊なのですが、同書でも現在は...…
「大」の字がつく苗字の英語表記方法教えて!
… 大沢さん、大島さん、大森さんなど、「大」の字がつく苗字の人は多いと思います。ところが、これらをアルファベット表記しようとすると、 「大島」⇒OSHIMAとか、OHSHI...…
「るな」を Lunaって書いたらダメ~っ?
…例えば、中学生の「るな」という女の子が 英語圏の同じ年の子に メールで “Hello. I am a Japanese girl. My name is Luna.” と書いても 相手の子は何ら違和感を持たずに 「ルナ」と読んでくれると思...…
Mary Jane って誰ですか?
…洋楽などによく"Mary Jane"という名前が出てくる気がします。 一体誰の名前なのでしょうか? 「アメリカ人女性にありがちな名前」という感じですか? 日本人でいうと「佐藤道子」みたい...…
映画DEATH NOTEの楽曲をレッチリが。。。
…映画DEATH NOTEの楽曲をレッチリがひきうけることになった「いきさつ」ってなんなんでしょう? 作者がすきとか? とっても不思議なふたつのつながりなので気になってます。 よろしく。…
日本語の数え方について(いちとひとつの違い)
…日本語の数え方には、「いち、に、さん・・・」と「ひとつ、ふたつ、みっつ・・・」がありますが、どう違うのですか。 なぜ2種類あるのですか。 起源が違うのでしょうか。 ご存じのか...…
ロサンジェルス→略して「ロス」 サンフランシスコ→略して「シスコ」
…このカテゴリで質問するのが適当かどうか分かりませんが、 よろしくお願いします。 アメリカ人は、ロサンジェルスのことを略して「ロス」、サンフランシスコのことを略して「シスコ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!