この人頭いいなと思ったエピソード

分からない 英語

の検索結果 (10,000件 1021〜 1040 件を表示)

「入籍日」を英語で…

…「入籍日」もしくは「入籍記念日」というような意味の言葉を英語で書きたいのですがどのように書けばいいでしょうか? 「結婚記念日(Wedding anniversary)」ではなく「入籍」という表現を...…

解決

外国人・英語対応可能な医療保険/生命保険

…妻が外国人で、私の入っている医療保険の会社で妻の分も加入しようと思ってインターネットで調べてみると、外国人の場合、2年間日本に住んでいないとだめと書いてありました。待てと...…

解決

「ラムネ」は英語

…こんにちは。 お菓子のラムネ(飲み物でない固形のほう。食べたら シュワッとするやつ) を英語でなんと言うかご存知のかたいらしたら おしえてください。…

解決

酒って英語でなんて言いますか?

…酒って英語でなんて言いますか?…

解決

英語の質問です。 英語朗読会のプログラムに載せるのに、ネットで「第一場面」を英語でどう...

英語の質問です。 英語朗読会のプログラムに載せるのに、ネットで「第一場面」を英語でどう表すのか調べたっころ、「first scene」と出てきましたが、first の前にthe は不要でしょうか? 「...…

締切

太った?って英語でなんて言いますか?

…太った?って英語でなんて言いますか?…

解決

英語として正しいのでしょうか?

…雑誌などでよく見かける言葉ですが、果たしてネイティブの方にも通じるのでしょうか? ・ニューカマー(new comer?) ・マストアイテム(must item?) ・ベストバイ(best buy?) どれも品詞の使い方...…

解決

英語で「在庫わずか」「在庫少」と表現するには

英語で「在庫わずか」「在庫少」と表現するには 日本語の「在庫わずか」「在庫少」というニュアンスの表現を英語で探しています。 日本語圏の方が見ても、英語圏の方が見ても違和感の...…

解決

「任意で」を英語でどう表現したらいいのでしょうか

英語で「任意で」はどう訳せばいいのでしょう? 辞書をひいてもあまりしっくりいかないというか、 実際のネイティブの会話や表現ではどのように訳されるのか気になります。 お分かり...…

解決

Two Coffees! ひどい英語でしょうか?

…「two coffees(コーヒー2つ)」は、ひどい英語で間違った表現ですか? 「Can we have two coffees, please?」 「And also one tea, two waters and three cokes.」 「And give me two creams and two sugars for the coffees.」 わた...…

解決

ipad の キーボード設定について(デフォルトを英語に)

…こんにちは ネットで調べたのですがうまくいかず詳しい方教えてください。 ブラウザで文字入力メモなどで 最初に有効になるキーボードを英語にしたいのです。 英語キーボード使っ...…

解決

英語の敬称の重みはどの程度ですか

…とある会社のアメリカ本社の担当者にこちらが顧客として英文メールで質問しました。 その際の返事の最初の宛名としての私の名前に敬称が付いていませんでした。Mr. Mrs. Ms と言う英語...…

解決

英語劇のシナリオ

…大学でESSをやっているものです。 今度、英語で劇をしたいと思ってるんですが、洋画の原文のシナリオなどを公開しているサイトってないでしょうか? 海外のサイトでもかまいません。 ...…

解決

さくらんぼ 英語 cherry

…さくらんぼは英語で「cherry」といいます。 イラストなどでさくらんぼをかいたとき、さくらんぼの実が ふたつつながったものをよく目にします。 あの場合は「cherry」というのでしょうか...…

解決

英語によくある受動態を使った表現(アナと雪の女王)

…アナと雪の女王の「Let it go」の歌詞の最後に 「The cold never bothered me anyway」という歌詞がありますが 英語には、このような表現の仕方をよく見る気がします。 この例では日本語訳は、「少し...…

解決

還元麦芽糖の英語表記

…還元麦芽糖の英語表記はなんでしょうか? どなたか知っている方がいたらお願いします。…

解決

千葉大の国際言語文化学科と、上智大の英語学科

…もしどちらにも合格したら、どっちが良いかご意見いただきたいと思います。 今日上智の外国語学部英語学科の合格が決まり、 国立は千葉大文学部国際言語文化学科を志望していて こちら...…

解決

give way

…こんにちは。 英語の参考書で「give way」は「崩れる、壊れる」という意味だと知りました。でも、どうしてこの意味になるのでしょうか?調べても分からず、とても気になってしまっていま...…

解決

コーポという言葉

…賃貸のアパートやマンションの名称でよく使われる「コーポ」っていう言葉、あの正式名はcooperative houseなのでしょうか? その場合、仮にコーポ朝日という物件名を英語表記したい場合、coo...…

解決

英語の筆記体(パスポートなどのサイン用)の参考ページを教えてください

…以前、漢字の方がまねされにくいという、噂がありましたが、様々なページや最新の書籍をみていると、どうも、英語で筆記体を書いた方が良いみたいです。 また、英語でサインを書く機...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)