

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
コーポはcorporate houseの略です。
鉄筋コンクリート造りの高級分譲アパートのことです。
コーポラス、コープとも呼ばれます。
コーポ朝日はcorporate house ASAHI, Corporate housing ASAHI, ASAHI corporate、又は日本語の固有名詞としてCopo ASAHIと標記してもいいと思います。
No.2
- 回答日時:
Gです.こんにちわ
コーポラスが短くなってコーポになったらしいですね. そしてコーポ自体もいろいろ「語源」があるようですが(Corporate Houseとか)、やはり、和製語(和製英語という英語はないですよね、受験英語、と言う英語もですが<g>)で、アメリカ人にはCorporate Houseは分からないでしょうね. 何か、会社が持っている家みたいに聞こえます.
ですので、Kopo Asahiで良いのではないでしょうか. (山口さんをMr. Moutain Mouth、とは言いませんね)
申し訳ないです、いい回答がなくて.
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2003/05/10 20:57
回答ありがとうございます。
>申し訳ないです、いい回答がなくて.
とんでもありません。分かりやすい例えだと思いました。参考にさせていただきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
半角のφ
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
approximatelyの省略記述
-
Educational Qualification
-
「入り数」にあたる英語は?
-
69の意味
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
orikiという化粧品を買いたいん...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報