利用する 英語 言い換え
の検索結果 (269件 1〜 20 件を表示)
英語のパラフレーズ(=言葉の言い換え)の勉強法
… 英語の勉強でパラフレーズの仕方を学ぶといいという話を聞きました。しかしながら、どのような形で勉強すればいいのかよくわかりません。そこで、 (1)パラフレーズの仕方につい...…
海外ではポリスマンをポリスオフィサーと言い換えたりしますが、それならhumanは差別になりま...
…海外ではポリスマンをポリスオフィサーと言い換えたりしますが、それならhumanは差別になりますか? ヒューパーソンとか言ったりするのでしょうか。…
「言い換え」のorの判別について
…「言い換え」のorの判別について 長文でorが出ると、「または」なのか「すなわち(前のを言い換えている)」なのか どちらで訳せばよいのか分からないときがあるのですが、これは文脈で...…
address / point out
…会議で使う英語の例にて 「Thank you for addressing this point. / その点を指摘いただきありがとう」 というのがありました。 この文で疑問があります。 1. address は point outと言い換え可能なのか? 2. ...…
~ながら、の while
…たとえば、 目を閉じながら音楽を聴く。 と英語で言うとき。 >I listen to music with my eyes closed. を、>I listen to music while closing my eyes. に言い換えられますか? テレビを見ながら英語を勉...…
suffer と afflict の違い
…英語学習者です。 He has been afflicted with asthma since he was a child. を He has been suffered with asthma since he was a child. と言い換えられますか。 suffer と afflict の違いはどのようなものでしょう...…
「オシネ」英語で何と言う?
…測定器(HPLC液体クロマトグラフ)のマニュアルに「オシネ」という部品名が出てきます。この「オシネ」とはどのようなもので、英語ではなんというのでしょうか。配管の接続部に使うもの...…
CDに傷がつく、を英語で
…タイトルの通りなのですが、、、 1つはscratchを使おうとおもったのですが、 それだけだとバリエーションがなくてどうも。。。 (プレゼンテーションで「傷がついたCD」という言葉を...…
ネイティブは英語を全て聞き取れているのでしょうか
…ドラマや映画で英語を聞いていると、例え字幕やスクリプトがあっても、どう頑張ってもそのように聞こえない場合があります。 確かにそんな感じかなと思う場合もありますが、おそらく実...…
英語に興味を自然に持たせる方法
…いつもありがとうございます。 4さいと5さいの娘を持つ母親なのですが、 私自身はただ英語が好きという理由だけで独学して、今は日常英会話ぐらいであれば出来るようになりました...…
10歳で帰国した場合の英語力キープ
…こんにちは 1歳から海外に住みインターへ通い英語ネイティブです。 10歳前(厳密には9歳9ヶ月)で帰国予定ですがこの年齢ならキープは望めますでしょうか。 日本では今度は日本語のキャ...…
高校受験の面接での質問です。 志望理由が 「私は英語が好きなのですが、貴校は国際交流が盛...
…高校受験の面接での質問です。 志望理由が 「私は英語が好きなのですが、貴校は国際交流が盛んで言語力の向上に加え異文化への理解を深めることができると思ったからです。」というの...…
単語が思い出せません
…「娼婦」というような意味の言葉で、「売春婦」でもなく「コールガール」でもなく、 もっと違う言い方があったような気がするのですが思い出せません。 英語でも日本語でも構いません...…
同志社大入試 英語 同義語
…高3です。 同志社入試の英語で、同義語を選ぶ問題があるのですが、そこで多く躓いてしまいます。 例えば、retrieve(回収する)の同義語を選べ、(1)・・・(2)・・・(3)・・・(4)・・・、 とあ...…
英語の数字ってなぜ非合理的なんでしょうか?
…我々日本人の多くは、英語の数字の読みに対してわずらわしさを 感じてしまいます。 その理由は、「異国の耳慣れない言語だから」だけでなく、 英語の絶対的な特質とも言えるかもしれ...…
「英語は名詞中心、日本語は動詞中心」について
…英語で、よく日本語に直訳すると日本語としてとてもおかしい文章が完成する場合がありますよね。自分としては名詞構文や無生物主語構文、第5文型の文章の訳出のときにそのように感じま...…
年代の表記について。
…「○○年代」と英語で表現するには「○○’s」ですか、「○○th」ですか?そして、通常こういった表記は西暦にしか使えないのでしょうか?「昭和○○’s」や「昭和○○th」と言...…
検索で見つからないときは質問してみよう!