![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1. address は point outと言い換え可能なのか?
単語の意味は幅があって前後の文脈でその場の意味が決まります。ですから厳密に言い換え可能かどうか、と言う点では文脈が無ければ分からないと思います。
2. addressをこの文の和訳の意味で使うのは正しいのか?
「指摘する」と訳せると思います。下記では次のような定義が、英語版でも米語版でも出ています。say or write remarks or protest to
http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/ …
僕の印象では「指摘する」はこの分野をカバーしていると思います。何かの欠点を「指摘」して、(それに対処する、あるいは対処を促す)、という感じがします、
この回答へのお礼
お礼日時:2014/07/31 13:01
回答ありがとうございます。
point outへの言い換えは文脈次第で可能なのですね。
say remarks
write remarks
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelでなぜこのような式をつかっているのでしょうか、行に1,2,3と連番を振るだけなのに 5 2023/04/08 20:00
- Gmail チャットGPTの登録ができない 1 2023/03/07 02:43
- Excel(エクセル) substitute関数についての質問です 3 2023/06/21 11:57
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 「名詞 of 名詞」において、どちらも同一人物が主体となったり所有する名詞の適切な各限定詞について 2 2022/08/18 11:32
- Excel(エクセル) Excel この式はどんな意味でしょうか。。。 4 2023/01/14 22:30
- 英語 海外から返金 1 2022/06/30 08:20
- Visual Basic(VBA) countifsについての質問 3 2023/03/08 13:45
- Visual Basic(VBA) select caseの入れ子 3 2023/03/08 18:48
- 工学 TOEICの問題の答えと解説を教えてください。 1 2023/01/19 23:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
becauseからの文の意味とれませ...
-
いい加減という語について
-
英語、和訳
-
RAVE FACTORY
-
power on1のreading【Mama's b...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
To be advised という言い回し...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
「no context」の意味やニュア...
-
andで接続されている文へのnot...
-
Are you there pretty? 和訳
-
この英文の和訳が出来る方は、...
-
BBC World Have Your Sayの意味
-
put in playの訳し方について
-
What are you mean? どのように...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
お日様が出ている時に眠くなる...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
"Tale of the Tape"
-
RAVE FACTORY
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
take stock of ~について
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
英語の Well noted dear って何...
-
至急、和訳お願いします!
-
英語
おすすめ情報