dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

国語表現

の検索結果 (10,000件 9961〜 9980 件を表示)

「眉を下げる」の意味

…「眉を下げる」の正確な意味が知りたいです。辞書にも載ってませんでした。また、このようによく聞くけど、辞書には載っていない言葉というのは、文章を書くときにはあまり使わないほ...…

解決

英訳してもらえますか?

…(早く私に会いに、日本へ来てー。 急いでー!)…

解決

Interest paid year to date $*.**

…米国の銀行から送られてくる明細に 「interest paid year to date なんとかドル」 と良く書いてあります。 interest は利子だと思いますが、 「year to date」はなんでしょうか?…

解決

改行だけの行の削除

…$data1 = file_get_contents("xxxx.txt"); で、読み込んだデータの中に 「 aaaaaa bbbbbb xxxxx yyyyyy 111111 2222222 」 というレコードが入っていたとします。 この中で、改行だけの行を削除...…

解決

内容やキャラ的なアクと斬新さは違うものですか

…内容やキャラ的なアクと斬新さは違うものですか…

解決

AWKのセパレーター

…AWKで使用するフィールドセパレーターは”-F”オプションで変更できると思うのですが、 フィールドセパレーターを複数同時に指定することはできるのでしょうか? 例えば、スペー...…

解決

曲の感想

…至急です!好きな人とLINEしてて好きな曲を教えてくれたので聞いてみました。自分的には普通に良い曲じゃん!って思ったんですけど、相手にどう感想を伝えようか悩んでます。 普通に良...…

締切

英訳教えてください「ヘタな英語ですみません」

…英文でe-mailを書きたいのですが、 最後に”ヘタな英文でごめんなさい”みたいなことを書きたいのです。 ”Sorry for my poor English.”ってあってますか??? (ちなみにYahooの翻訳だと『...…

解決

「何かありましたら御連絡ください」

…社交場の挨拶で名刺を渡す場面です。 「何かありましたら御連絡ください」は英語で何と言うのですか?…

解決

期末商品たな卸高

…なぜ簿記では「期末商品たな卸高」というように、「たな」をひらがなで記入するのでしょうか? 漢字で記入すればよいと思うのですが、なぜ、ひらがなで記入するようになったのでしょ...…

解決

弊社に対する、他の会社名の呼び方

…ビジネス上の会話として、たとえば弊社がs○nyだとして、トウ○バを「トウ○バさん」または「トウ○バ様」とさんや様をつけて話すのは日本語としておかしいといわれましたが、そう...…

解決

写真みたいな絵を描きたい場合。。。

…油絵と色鉛筆では、どっちが強いでしょうか?…

解決

「飲む」の敬語教えてください

…・ドリンクを決めるとき「何を飲みますか?」と目上の人に尋ねる ・「コーヒーを飲みますか?」 と丁寧に言いたいのですがどのような言い方があるのでしょうか? 教えてください。…

解決

「よっこらしょ」を英語で言うと?

…最近歳のせいでしょうか…座る時、立つ時、荷物を持つ時など つい「よっこらしょ」「よいしょっと」と声を出してしまいます(^^; 若い頃はこんなことなかったと思うのですが いつの間...…

解決

Now how cool is that?の訳は

…“どうだい、すごいイイだろ!” でいいのでしょうか? それから、www.alc.co.jp(英辞郎)で、"how cool is that!"の訳が“ちょろいぜ!”になっているのですが、"how cool is that!"と"Now how cool is that...…

解決

文章の後wwww の意味

…よく最近、コメントなどのあとに wwwwというのがついていますが 何の意味なのでしょうか?? 笑っているワハハの意味でしょうか?…

解決

どれほど と どれだけ どう違いますか

…どれほど と どれだけ どう違いますか…

解決

“気ままにどこまでも…”を英訳すると?

…“気ままにどこまでも…”を英訳するとどうなりますか? 今度、知人に、私の描いた絵を贈ることになったのですが、 絵に“気ままにどこまでも…”と英文を挿入したいと思っています。 ...…

解決

動物(例えば、熊や鹿)の首から上の部分の剥製を英語で何て言うの?

…動物(例えば、熊や鹿)の首から上の部分の剥製がありますが、これは英語で何て言うのでしょうか?…

解決

”背中を押す”を英語で言うには?

…ブランコに乗っている子供に「せなか押そうか?」って言いたいのですが、 「Do you want me to push your back?」 「Do you want me to push you from the back?」 これぐらいしか思い当たりません。 どなたか...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)