引き続きよろしくお願いします 英語 keep in touch
の検索結果 (29件 1〜 20 件を表示)
be in touch
…知り合いのアメリカ人女性が先日来日し、初めて会いました。帰国後、初メールをもらいましたが、殆ど最後の方に1文、「Be in touch.」とありましたが、今ひとつ意味がわかりません。Please ...…
keep in touchに似た表現
…英語にお詳しい方、教えてください。 連絡くださいね、みたいな意味で"keep in touch"とか使うと思いますが、 他に似たような表現ってあるんでしょうか? ご存知の方、アドバイスよろしく...…
Keep in touch. と Stay in touchの違いは?
…英語を学習中のものです。MSNスキルアップの今日の言葉(下記サイト)に http://msn.gaba.co.jp/natural_english/vol169.html ”Stay in touch.(連絡してね)”が取り上げられていました。 私は、以前から...…
しばらく彼と連絡をとっていなかった。を英語で。
…しばらく彼と連絡をとっていなかった。 を英語で言いたいのですが、 I haven't kept in touch with him for a long time. でよいのでしょうか? 今は普通に連絡をとっていて、過去にしばらくの間...…
「今後ともよろしくお願い致します」の訳について
…「今後ともよろしくお願い致します」に値する英語を教えてください。おねがいします。仕事上付き合っている相手側の会社のかたと別れる際に、また普段はあまり交流のない方とこれから...…
彼の事をよろしく頼みます。
…私の親友(男性)が、アメリカ在住のイギリス人の女性と結婚します。 その準備の為に彼女とふたりで一時帰国していて、私を含めご飯を食べたり遊びに行ったりする事が多いのですが、...…
最近どうして会おうとしないの?
…こんにちは。 アメリカ人の友人に、「最近どうして(私に)会おうとしないの?」←少し寂しい&怒っているというニュアンス という質問をしたいのですが、どう質問すれば伝わるでしょ...…
英語でなんと言うのか教えてください
…「もし私が死んだら、多分あなたには一生私が死んだことを知らないままなんだろうね。だって家もとっても遠いしメールでしか連絡とるしか出来ないもんねぇ。」を英語でどう言うのか教...…
英語にしてください。「素敵なプレゼントありがとう。そしていつも応援して
…英語にしてください。「素敵なプレゼントありがとう。そしていつも応援してくれてありがとう。幸せでいっぱいです。そして、これからも宜しく」 自分で文章にしたら、おそらく間違え...…
英語が不得意で申し訳ないのですが、と伝えたい。
…海外にメル友が出来たのですが、自分は英語能力が低い為、 間違った英文を送ってしまう事が多く、相手の方に申し訳ないと感じています。 そこで予め、相手の方に「私は英語が不得意...…
日本語→英語訳を教えてください
…「よかったらあなたの近況を時々知らせてくださいね」 という英訳をどなたか教えてください。 E-mailで文章を書いて送る準備中なのですが、英語でどんな表現をしたらいいでしょうか? ...…
英語の和訳をお願いします(ハード)
…お世話になりました皆様へ (bccで失礼致します) 突然のご報告ではございますが、この度一身上の都合により、 本日をもちましてITFでの業務を終了致します。 在職中は多々ご指導頂き、あ...…
英訳お願いしますm(__)m
…自分でも頑張ってみたのですが、やはり文法に 自信がありません。時間もないので困っています。 どうか宜しくお願い致します。 あなたのことを首を長くして待っていました。 いつも...…
英語、ネイティブレベルの方お願いします。
…お世話になります。 外国人の友達とメールをしていて、文の最後に「あなたが幸せでいることをいつも願っています」みたいなニュアンスの文を、いつも書き添えたいと思っているのです...…
英語で「あんまりほっとかないで」
…英語での言い方を教えてください。 外国人の方とメールをしていますが、 ちょっと返事が遅いことがあり 私のこと忘れたのかと思った!と送ったところ 忙しかったんだーと返ってきまし...…
”ちょっとやってみて”と英文で作って欲しい!
… たとえば、私は空手をやってるという外国人にちょっとやってみせて!と言う時や、あるフレーズがある時にそのフレーズを使ってちょっと会話の例をやってみて!と言う時、またはある...…
英語が乏しいので困ってます
…「せっかく仲良くなれたのに帰ってしまうのは、とても残念。(とても悲しい/寂しい)時間は少ないけど、時間がつくれるようなら是非会いましょうね。」 以上のような事を帰国する友達...…
メールの挨拶と英語の言い回しについて
…いくつか質問がありますので、教えていただけたら幸いです。 1.英語圏の方とメールのやりとりをしていますが、毎回最初に「I hope you are doing well!」という挨拶があります。こちらから...…
メアド変更を英語で言うと?
…「メールアドレス変更しました。」と英語で表現するとどうなるのでしょうか? まだ連絡を取りたい人はこのアドレスに変更してくださいというニュアンスの文がいいのですが。。 私が考...…
検索で見つからないときは質問してみよう!