心身ともに健康 例文
の検索結果 (3,452件 2201〜 2220 件を表示)
経常利益増加率⇒マイナス÷マイナスは?
…経営分析を始めてやっています。 経常利益増加率の計算方法は、何処にでも載っているのですが・・・ 経常利益増加率=(今期経常利益-前期経常利益)÷前期経常利益×100で求められます...…
報告文章:微力ながら尽力してまいりました。変?
…24年度の報告を過去の報告書を参考に作成していますが、 なんとなくスッキリしないのでお知恵を貸していただけないでしょうか。 過去の報告文は以下のようになっています。 会の運営...…
隙間が広いとは何と言えばよいのでしょうか?
…仕事で英語のある製品の仕様書を作っていますが、「AとBのガタが大きい」を訳すところで行き詰ってしまいました。 「AとBの間の隙間が大きい」に置き換えて考えましたが、 (1)この場合...…
一旦、持ち帰らせていただいて という表現は
…商談の席で 「ご要望ありがとうございます。一旦、社に持ち帰らせて頂きまして、検討の上、ご回答させて頂きます。」という表現はどういうふうに言えばよいのでしょうか?…
奨学金支給再開のための書類内容について
…病気で1年間ほとんど学校にいけず、留年してしまったのですが、 今年進級しましたので奨学金支給が復活することになりました。 それに際し学習状況届を提出しなければいけません。 ・...…
それとこれとは違うでしょう
…友達にピアスをしない理由を訊かれて、痛そうだからと答えると、そんなので怖がってたら子供産むときなんか大変だよというようなことを言われました。「それは別問題だよ~」とか「そ...…
一人称が突然「僕」に・・・
…ネット内での女の友達の話です。 リアルで会って遊んだ事も数回あるのですが、 ほとんどはネット内でチャットをしたりメールをしたりの仲の子が、 今までは「私ね、○○なの」と言っ...…
国家公務員 税務職 志望動機
…私は今年、国家公務員 税務職(高卒)を受けようと考えています。そこで志望動機を考えているのですがいきずまってしまい質問させていただきました。流れは 私は税金をただ負担するだ...…
ダメ男ってどう表現しますか
…たとえば壊人だと、なんか悪人というかニュアンスが違います。痞子だとやくざ色が強くなります。そういうのではなくて、「女にだらしなくて、お金にもだらしなくて、いい加減」なダメ...…
ご来場ありがとうございましたを英語でいうと?
…いつもお世話になっております。 報告として社外に公表するものとして、 ~で行われた~では、たくさんのご来場を頂きありがとうございました。 を英語でいうと Thank you for の始まり...…
「立派(りっぱ)な」の意味、用い方
…悪事を指す場合、「それは立派(りっぱ)な犯罪だよ」という表現がありますが、このような用い方は正しいのでしょうか。悪事や犯罪に「立派(りっぱ)な」というのは違和感を感じます...…
文法についての質問です。 Some clocks had figures of people or
…文法についての質問です。 Some clocks had figures of people or animals that moved every hour or quarter hour. 訳)人や動物の人形が付いている時計もあり、それらは、毎時間あるいは4分の1時間(15分)ごとに...…
英単語~つづりと意味がまぎらわしい形容詞の覚え方
…sensitive/sensible imaginable/imaignary/imaginative respectable/respective/respectful considerate/considerable industrial/industrious social/sociable successive/successful literate/literal/literary など、似たような形の形容詞に苦戦...…
受け身文のbecomeとgetの違い
…状態を表す受け身を動作(変化)を表す受け身に変えるには 「become/get+過去分詞」となってますが、それぞれの 使い分けがイマイチ分かりません。 I became interested in America.アメリカに興...…
立候補を「募る」?「受け付ける」?それとも?
…普段あまり使わない表現なので,なんと言うのが良いのかちょっと迷っています。 何か役員や当番を決める場合に,立候補がなければクジか選挙のような形で決めるとします。 その旨をキ...…
英語の訳を教えて下さい。
…英語から離れてかなりの年数になります。 教えて頂けませんでしょうか。 私が作った人形の服の写真に、「この人形のドレスは私が作りました。」と英語で書きたいのですが、 I made this doll...…
一致団結という意味のスローガンの英語版だそうです。strength i
…一致団結という意味のスローガンの英語版だそうです。strength in solidarity こんな言い方するのですか?solidarityだけではダメですか…
it feels likeとI feel like
…こんにちは。 It feels like と I feel like 使い分けについて教えてください。 どういうときにIt feels like が使えてどういうときに使えないのか? またI feel like についてはどうなのか? 例えば、 I f...…
検索で見つからないときは質問してみよう!