応援席 英語
の検索結果 (1,147件 161〜 180 件を表示)
欧米人と日本人の歌唱力の差
…ロックやポップで、欧米人のボーカリストは日本人と比べて、高いキーが出せる・声質がいい・表現力が豊かです。 国内のトップシンガーでも、欧米人には当たり前に存在します。 そ...…
東海道新幹線から成田エクスプレスの乗り換えについて
…東海道新幹線から乗り換えで 初めて、成田エクスプレスに乗車します。 新幹線を降りて、成田エクスプレスに乗車するには 品川駅か東京駅で乗り換えがいいと思うのですが、 どちらの駅が...…
英語で何と言いますか?
…朝食バイキングレストランにて、そろそろ片付けに入りたいのに帰る気配がない外国人のお客様に“まだお席にいて頂いても構わないのですが、お料理の片付けをさせて下さい”というのは...…
早稲田大学教育学部の英語が 2022 難化 2023 難化 となっているのですが、2024年はこれよ
…早稲田大学教育学部の英語が 2022 難化 2023 難化 となっているのですが、2024年はこれよりも難化すると思いますか? それとも、直近2年よりは易化すると思いますか?…
別の人に電話を替わるときの表現
… 例えば、同じ部屋にいる鈴木さんという同僚(もしくは上司)に電話がかかってきて、その人に「電話を替わる」というのは、英語では何というのでしょうか。試しに翻訳サイトで、 「...…
結婚後 妻の留学はダメか
…私は28歳の結婚2ヶ月目の女性です。(子なし) 主人の仕事の都合上、引っ越しが伴い 現在は退職をして専業主婦です。 今回の質問は「結婚後の妻の留学はダメか→非常識か?」という...…
日本語から韓国語にして欲しいです!防弾少年団のジミンの誕生日にメッセージを書きたいの...
…日本語から韓国語にして欲しいです! 防弾少年団のジミンの誕生日にメッセージを書きたいのですが、日本語から韓国語にして欲しいです!↓ ジミンへ♡♡ お誕生日おめでとう♡♡ ...…
河合塾 春期講習
…こんにちは、新高1生です。 前にここで勉強法について質問したときに 「夏季や冬季の講習会に参加してみるのも手」 と教えて頂き、春休みということで試しに得意な英語だけ 春季講習...…
海外旅行帰国時の座席についての言い方について
…質問があります。 今回、来月3人で海外旅行に行きます。 その際、帰国の空港カウンターで3人横並び(窓から3人連続) で座りたいと英語で言う場合、どの言い方が適切なのかお教...…
ラスベガスのレストランって日本語通じる?
…12月にラスベガス旅行へ行きます。 ツアーでない旅も初めてながら、英語力も中学生(?)程度なので、不安と楽しみが混在して落ち着きません…。 そこで、ラスベガスでの食事なのです...…
知人から差別された話を聞いたら外国に行くのが怖くなりました。
…ヨーロッパへ1ケ国くらいの旅行を計画しております。 ヨーロッパ長期旅行はずっとしたいと思っていました。 ツアーではなく、自由旅行です。 しかし、ヨーロッパ旅行をするという...…
1歳子連れのデルタ航空座席指定(ハワイ)
…デルタ航空にお詳しい方、子連れで海外旅行に行かれた方、アドバイスをお願いします。 7月に夫婦2人と1歳8ヶ月の子供(座席なし)でハワイへ行きます。 夫婦でハワイへは何度も行...…
Cheers!とToast!
…乾杯って英語でいう時はどちらを言うのが一般的なのですか? 映画とかでは若干Cheers!の方が多いかな?とか思ったりするのですが これって意味の違いとかあるんですか??…
Please sit down. は失礼ですか?
…日本の学校英語では、「お座りください」と教えていますが、最近の英会話教材などでは、ちょっと上から目線とか、「座ったままでいなさい」という意味、とか指摘されています。 この...…
韓国のセマウル号やKTXの乗り方について
…ソウル駅から鉄道で水原(スウォン)までゆきたいと思っていますが、鉄道の乗り方がわかりません。 ガイドブックなどでも調べたのですがわかりませんでした。 短区間でもよいのでKT...…
だんだん出来るようになってきた・・・の英訳
…いつもありがとうございます。みなさんのおかげで少しずつ英語で色々表現できるようになってきました。勉強の一環として、英語で日記をつけるようにしています。そこで、 1・最近、...…
職場の40代の人達が、ポンペで休む とか ポンペなので離席します などポンペという言葉を使う...
…職場の40代の人達が、ポンペで休む とか ポンペなので離席します などポンペという言葉を使うのですが、調べたらポンペ病?というのがあり結構大変な持病なのかと思っていたのです...…
飲食店で満席の時の言い方
…飲食店に外国の方がいらっしゃった時に満席でお断りしないといけない時、英語では何と言ったら良いのでしょうか? 日本語では「あいにく満席です。またのお越しをお待ちしております...…
検索で見つからないときは質問してみよう!