電子書籍の厳選無料作品が豊富!

悲しいときはいつも 意味

の検索結果 (10,000件 9861〜 9880 件を表示)

真実はワインにあり

…『真実はワインにあり』ってどういう意味なんでしょう? イギリスの諺らしいですが・・・…

解決

髪を洗うのは一番最初?最後?

…クリックありがとうございます☆ 私の場合、髪洗うのは湯船とかに入る前で、順番的には シャンプー・リンス→洗顔→湯船in→出る みたいな感じなんですが、あるとき【髪は濡れてる時...…

解決

イラスト評価お願いします!中1です、砂の惑星のイラストを描きました。どうでしょうか?

…イラスト評価お願いします!中1です、砂の惑星のイラストを描きました。どうでしょうか?…

締切

クリスマスリースの「リース」のスペルは?

…そもそも直訳するとどういう意味なのでしょう? スペルがわからず困っています。…

解決

慣用句、ことわざ、言い回し の逆引きサイト

…慣用句、ことわざ、の意味を調べるサイトはありますが、「こういう気持ちをどう表現するんだっけ」というときに使える逆引きサイトみたいなものありますか? ちなみに今は 「なんと...…

解決

餌のお皿におもちゃを入れる行為

…うちのニャンコは餌の容器にネズミのおもちゃを必ず入れています。 さんざん遊んだ後、ネズミのオモチャはどこにいったのかな?と思って探してみると自分の餌用のお皿の中に必ず入って...…

解決

Macのハードウエアテスト、エラーコードの意味

…特に大きな問題は感じてなかったのですが、メモリ増設を自分でやったので、「Apple Hardware Test」をしてみました。 エラーが検出されてしまったのですが、その意味はアップルに尋ねないと...…

解決

形而上 と 形而下 の意味を具体例で教えて下さい。

…形而上 と 形而下 の意味を具体例で教えて下さい。…

解決

既婚者の男性の人に車で駅まで送ってもらいました。そのときに、その男の人に男の車乗るの...

…既婚者の男性の人に車で駅まで送ってもらいました。そのときに、その男の人に男の車乗るの初めて?と聞かれました。その人は私の会社の先輩で、私に今まで彼氏ができたことがないこと...…

締切

的時候 と 時 の違いは?

…中国語初心者です。 退房的時候付銭、でも 退房時付銭 でも 「チェックアウトするときに支払います」の意は どちらでも言えますが、疑問詞では、shenme什ノム時候去、と言えても什...…

締切

女王といえば・・・

…女王といえば、誰、又は何が思い浮かびますか? 女王以外にも、同様に「何らかの強い権力を持つ女性」という意味の、他の呼び方のものでも結構です。 尚、アンケートですから、もちろ...…

解決

エンジンを止めてラジオやCDは?

…待ち時間なんかのとき、車中でCDを聞いたりラジオを聞いたりして過ごしています。 この場合、エンジンを停止しても(アイドリングはしなくても)いいのでしょうか。バッテリーに負...…

解決

部活でぼっちがつらい

…高1年です。授業、クラスは辛くないのですが、部活が辛いです。いじめられているわけではないのですが同級生、先輩と仲良くないので、いつもひとりぼっちです。部員の人数が少ないので...…

解決

象の柄でグレーの色の財布の風水的な意味

…象の柄で、グレーの色の財布は、風水的にどんな意味がありますか この財布は風水的によい財布ですか…

解決

人生に意味を問うなどというのは傲慢な人間ではないでしょうか?

…そもそも、自分自身が何者かである(ゆえにこの世に存在する価値がある)という傲慢さを押し出しているだけではないでしょうか?…

解決

次男の名前に「〜すけ」をつけるのは

…何かの意味がありますか? 長男にはなく次男に「〜すけ」…

解決

気がまわらず、すいませんっという意味を使った文例

…気がまわらず、すいませんっという意味を使った文例 連続で投稿してしまいますが、申し訳ありません。 お客様に対してお送りするメール文で、 「気がまわらなくてすいません。今後もご...…

解決

タロット占いは信じますか?

…先日近所の有名と言われるタロット占いへ行きました。理由は彼氏とトラブルがあり、これからどうなるのか占ってほしかったからです。その占い師の方に、彼は運命の人ではない。あなた...…

締切

質問です。 興味本位とは興味を持って何かを知ろうとしたり行動することですか? もし違って...

…質問です。 興味本位とは興味を持って何かを知ろうとしたり行動することですか? もし違っていたら正確な意味を教えてほしいです。 回答よろしくお願いします!…

解決

「いざ出陣!」の英語

…ある作品に「いざ出陣!」というタイトルを英語で付けたいのですが、 Take the Field! は可能でしょうか? 「戦争を開始する!」という意味のようですが。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)