電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日記の書き方 例文

の検索結果 (3,460件 2681〜 2700 件を表示)

大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理...

…大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理想らしいですが、これって初めからやろうとすると英語圏で暮らしてない限り普通不可能です...…

解決

「生きてるだけで丸儲け」って英語で?^^

…「生きてるだけで丸儲け」って英語でなんと言うのでしょうか?教えてください^^…

締切

「worried」と「afraid」の違いは?

…みなさんこんにちは。^-^ いちおう過去の質問の検索もしてみたのですが、なかった様なのでお願いします。(見落としてたらすみません) 質問はとても単純なのですが、 「worri...…

解決

意味を教えて下さい

…what I mean by that. この意味はなんですか? また、会話の中で使うとしたら、どんな時に使ったらいいですか?…

解決

「やむをえない」と「(せ)ざるをえない」の区別

… 「やむをえない」と「(せ)ざるをえない」の区別は何でしょうか。特に、意味合い面の区別が良く分かりません。  英語のhave toにあたるのが、どちらなのでしょうか。(国語のカテ...…

解決

英語の意味を教えて下さい

…アメリカ人の友達のメールの終わりに"I wish you well"と書かれていましたが、よく意味がわかりません。 "I hope you are well" とはよく書かれているのですが。辞書で調べると、「幸運を祈る」とか...…

締切

連体修飾語は修飾語にならないんですか?

…文英堂「これでわかる国文法 中学1~3年」と言う本の14ページに、 「連体修飾語は修飾語にならない」というのがあります。 それによると、 文の成分としての修飾語は全て連用修...…

解決

前置詞、in かatか迷う時

…Father is working (  ) the garden. Did you buy anything (  ) that store? このような文章の場合、 inもatも場所を表すので どちらを書いてもおかしくない気がします。 場所をあらわす前置詞をどう使い分...…

締切

ロシア語の小数

…ロシア語を読んでいて「выше 1,5 квадратных метров」という表現を見つけました。 1)この場合「1,5」は何て読むのでしょうか。「одной целой пяти десятых」でしょうか。...…

締切

「We can be friends」・・・友達である?「can be」の使い方、意味を教えてください。

…「We can be friends」と言う言葉をテレビの映画で聞きました。 チャンネルを変えてたら、たまたまそのセリフが流れていたところだったので、話しの前後等は全く分かりませんが「友達になる...…

解決

「ご覧になっていただけないでしょうか」は正しい日本語でしょうか

… 日本語を勉強中の中国人です。「ご覧になっていただけないでしょうか」(尊敬語+謙譲語)は正しい日本語でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありました...…

解決

Please noticeとPlease be noticedの違いは?

…仕事中に流れる英文メールでよくみかけるこの文章。 Please notice that~ と Please be noticed that~ どういう違いがあってこんな言い方をするんでしょう? それともどっちかが間違ってた...…

解決

英語

…( )に同じ語句が入る穴埋め問題です。 1She has a ( ) temper. She gets angry very quickly. He is running ( ) of money because he lost his job last week. 2Japanese industry has lo st ( ) of customer needs in deciding the price of the products....…

解決

ジャニーズ・東山社長就任で思い出した。少年隊のデビュー曲仮面舞踏会の歌詞は正しいのか...

…ジャニーズ事務所の新社長に少年隊の東山紀之氏が就任されました。 おめでとうございます。(と言っておきます) さて、少年隊といえば仮面舞踏会というデビュー曲が有名ですが、 ...…

解決

敬語 「それで良い」はどうなるの??

…敬語の使い方に関する質問です。 「それで良い」や 「その方法なら良い」 などを敬語になおすと、どのような言い方になるのでしょうか。 いろいろ調べても、答えが見つからず… よ...…

締切

人材、医師などを「育成」するという英語

…人材、医師などを「育成」するという英文は下記でどれがよいでしょうか。また他に適当な英語がありましたら是非お教えくださいませ。 forstering xxxxx doctor (human resources) developing xxxx doctor ...…

解決

「少なくとも」を別の言葉で表現すると?

…出来れば、和語らしいのを一つ知りたいです。「少なくとも」は「少ない」と形容できない物事に対して使うのはどうなんでしょう。使いながらも、なにか表現として、きれいではないよう...…

解決

aboveの使い方

…ある記事で he is not above asking this quesiton. という文章がありました。 これはどういった文法なのでしょうか?…

解決

次の日本語受け身文は韓国ではどう言いますか?

…韓国語上級を勉強中の日本人です。辞書を引いても見つかりません。 1.考えさせられる 2.決断が下される 3.~させられる(使役の受身) 4.裁かれる 5.真価が問われる 6.働...…

解決

「きっと」、「おそらく」、「たぶん」

… 日本語を勉強中の中国人です。  「きっと」、「おそらく」、「たぶん」の違いは何でしょうか。あるいは質問の聞き方をちょっと変えさせていただいて、推量することに対して、話者...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)