書きましたが 言い換え
の検索結果 (1,366件 61〜 80 件を表示)
「うまくいくといいな」と「うまくいけばいいな」の違いは?
…台湾で日本語を教えている台湾人です。 学生に質問されて答えられないことがありますが、 どなたか教えていただけませんか。 よろしくお願いします。 そうなってほしいという願望表...…
「よかったです」はなんと言えばいい?
…34歳の男で、コンピュータソフトの開発をしています。 文章を書いていて、「よかった」を丁寧に書こうとして、「よかったです」と書きたくなることがあります。現在の若者の間では...…
奥さんの小言がなくなりました
…タイトル通り小言がなくなったんです。 今までは歯磨きせずに寝てたら、「歯磨きしてから寝てよ」と言われていたのが無くなり 晩御飯中に寝ていると時々子供が起きてきてしまい、...…
~ながら、の while
…たとえば、 目を閉じながら音楽を聴く。 と英語で言うとき。 >I listen to music with my eyes closed. を、>I listen to music while closing my eyes. に言い換えられますか? テレビを見ながら英語を勉...…
『こころ』の「上二」3
… 日本語を勉強中の中国人です。夏目漱石の『こころ』を読んでいます。「上二」の中で理解できないところがあるので、教えていただけないでしょうか。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files...…
「ほふり」の意味は?
…「ほふり」の意味を教えてください。 友人に「『ほふり』って知ってる?」 と聞かれました。 調べてみても「証券保管振替機構」しか出ないのですが、 その友人に聞くと違うそうです...…
昨晩 妻に気持ちがわるいんだよ と言われました
…結婚10年目、11歳と9歳の二人の父親です。子供たちが寝るのを待って、妻にSEXしたいと囁くと 気持ちがわるいんだよ、いつも自分勝手だ。と大声で罵倒されてしまいました。妻はSEX...…
好きな男性がいきなり下の名前で呼んできたのですが、ある日を境に苗字呼びに戻りました。 ...
…好きな男性がいきなり下の名前で呼んできたのですが、ある日を境に苗字呼びに戻りました。 しかし先日またいきなり下の名前で呼ぶようになりました。 名前で呼ぶのって何か意味がある...…
知ったような口を聞く年配者達
…23歳、男です。 時々、年配の方と話をしていると まるで知ったような物言いの年配者に出会います。 「私は若い頃アレコレしたからね、君がやってる事は大した事ないよ。」 っ...…
深い関わりをしない方が嫌な気持ちを生んだりしない気がしました。 身近な人でも家族でも深...
…深い関わりをしない方が嫌な気持ちを生んだりしない気がしました。 身近な人でも家族でも深い関わりをすると相手のことが嫌になる気がしました。 でも浅く関わると、相手からかまって...…
山川方夫の『夏の葬列』について
…お世話になります。中学生の娘が定期考査で、教科書から出題された山川方夫の『夏の葬列』文章に対して、自分の解答に首を傾げています。親として教えてあげようと思っても、難しいと...…
すごくベタなことを書きます。水商売で働いています。私はお客様に対してでも人と人との繋...
…すごくベタなことを書きます。水商売で働いています。私はお客様に対してでも人と人との繋がりを大切にしています。ただお客様にはそれが伝わらないのではないかと思ったことがありま...…
「入院することになりました」には、私は違和感を感じませんが、 「結婚することになりまし...
…「なりました」について 「入院することになりました」には、私は違和感を感じませんが、 「結婚することになりました」には、少々違和感を感じます。 皆様は、どのように感じられ...…
数学勉強法 和田式 暗記数学 問題文は写すべきか
…和田氏の暗記数学に関する本を読んだのですが、そこには「問題文を写してからそこにコメントを入れて 問題を解け」といった内容のことが書かれていました。 確かに、解く前に問題文が...…
古典について教えてください。源氏物語 若紫
…本文 尼君、髪をかきなでつつ、尼君『けづることをうるさがり給へど、をかしの(1)御髪や。いとはかなうものし給ふこそ、あはれにうしろめたけれ。 (2)かばかりになれば、いとかからぬ人...…
新聞で使われている漢字数
…朝日や読売のような一般紙では毎日何種類くらいの漢字が使われているのでしょうか?その日の記事の内容によっても変わってくるかと思いますが、だいたいの目安が分かる方がおられたら...…
単語が思い出せません
…「娼婦」というような意味の言葉で、「売春婦」でもなく「コールガール」でもなく、 もっと違う言い方があったような気がするのですが思い出せません。 英語でも日本語でも構いません...…
one hundred thousand と one millionのフィーリングの違い
…意味的にはどちらも「100万」ですよね? つまり、言い換えが理論上は可能だということだと思います。 ですが、これらは何か「使い分け」というか「ニュアンスの違い」のようなも...…
検索で見つからないときは質問してみよう!