dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

犬猿の仲 英語 例文

の検索結果 (1,593件 1521〜 1540 件を表示)

until について

…Please remain seated until the plane has come to a stop. と The man decideed to wait at the station until his wife came. という二つの文なんですが untilの後の V(動詞)の時制というか完了形にしたり過去形...…

解決

インストールとは何ですか?

…漠然とした質問で申し訳ありませんがソフトウェア(アプリケーション?)をまずインストールしてから利用すると思うのですが、具体的にインストールとはどのような事を言うのか教えて頂...…

締切

強調構文かそれ以外か?

…慶應義塾の2000年の問題らしいです。 At the age of fifty, and with a dozen or so books published, it does not seem tautologous to say that I write because I am a writer. To stop writing, not to write, is now unthinkable--or perhaps 【it is t...…

解決

expect」を「~を待つ」という意味で用いても自然でしょうか?

…たとえば、waitをつかって 「いまでもあなたを待っている-I'm stil waiting you] を I'm stil expecting you」 にしても違和感ないでしょうか?…

解決

仕事やお金の事、将来の不安

…生きていくにはお金が必要です。 住む場所、食べるもの、起きて1日が過ぎそな全てにお金が掛かるし、皆働いて税金なども払います。 手取りが低いとか、職を転々として収入が安定しな...…

締切

~するのももっともだ。(may wellとIt is natural that~should~)

…問題は,   あの男がその女性と結婚したのは自然だ。 という文章です。訳は,   It is natural that the man should have married that woman. という腑に落ちないものでした。これだと,(質...…

解決

譲歩構文について

…形容詞(副詞・動詞・名詞)as (/though)...の譲歩構文 たとえば Tired as he was,he continued working. についてなんですが、このような譲歩構文は(形容詞・副詞などが前に出た)倒置が起こっている...…

解決

【至急!】pull throughの意味は?

…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…

解決

「お気をつけてね」と言われた時に

…いつもお世話になっており、ありがとうございます。 日本人の家を離れた時に「お気をつけてね」とよく言われました。その時、普通の応答の挨拶は何でしょうか。いつも「はい、ありが...…

解決

that節内の時制

…(1) We heard the news that she won the gold medal in Judo. (彼女が柔道で金メダルをとったというニュースを聞いた。) (2) Irecieved the news that my daughter had passed the entrance exam. (私は娘が入試に合格したと...…

解決

「ので」と「ため」の違い

…「ので」と「ため」の違いを教えてください。 たとえば、「雨なので運動会を中止します」「雨天のため運動会を中止します」という2つの文は、どちらも雨が降ったという理由で運動会...…

締切

今から国語の勉強をしたい。何からすればよい?

…現在、30代になったばかり。 会社員です。資格は簿記2級とかもってます。趣味で読書とか日記とかあります。でも文章がおかしいとか話し方がおかしいとかよく言われます。国語を勉...…

解決

形容詞(句)の位置について

…形容詞は単独なら前から名詞を修飾し、長い句を構成する場合後ろから修飾することが原則ですが、短くても後ろから修飾することがありますし、特定の名詞などとの組み合わせでは後ろか...…

解決

「あるいは」と「または」の大体の違いを教えてください

… 日本語を勉強中の中国人です。「あるいは」と「または」の大体の違いを教えてください。書き言葉の中で「または」のほうが多用するでしょうか。  また、質問文に不自然な表現があ...…

解決

「この仕事を通じていい勉強をした」は、正しい?

…「この仕事を通じて、いい勉強になりました」とか「この仕事を通じて、いい勉強をしました」などは、正しい文なのでしょうか。 個人的には「通じて(つうじて)」ではなくて「通して...…

解決

ファンレター 英訳 お願いします

…俳優アラン・リックマンさんにファンレターを送りたいのですが、どうしても英語が苦手で困っています。 ファンレターの書き方サイトや電子辞書の例文を参照したり、ネットの翻訳機を使...…

解決

名詞句、節はどこまで?

…今やっている問題集で名詞句または名詞節を( )で囲めという問題で悩んでいます。 I don't want to go to the movies this evening. で、私の答えがto go to the movies で、答えは to go to the movies this evenin...…

解決

文頭にない「無冠詞+単数名詞」が総称表現なのかとその見分け方について(an accedent)

…その事故で最初の24時間を生き残った人の中で、年配の人が48.5パーセントを占める。 Elderly people account for 48.5 percent of those who survived the first 24 hours of the accident. 上記は、フルートフルイング...…

解決

第五文型と前置詞句について

…先日、次のような英文を見つけました。 (1):I found the vending machine out of order. これは (2):The vending machine is out of order. を応用したもののようです。 out ofは群前置詞なので、out of order...…

解決

日本語「しなかったですから」は正しいですか?

…「家族と一緒にいる時間が多かったですから、とても嬉しかったです。」 この文章、なんか違和感を感じるのですけど、なぜでしょうか? 一緒にいる時間が多かったので、とすれば、す...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)