病気になる 英語訳
の検索結果 (10,000件 81〜 100 件を表示)
大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理...
…大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理想らしいですが、これって初めからやろうとすると英語圏で暮らしてない限り普通不可能です...…
「やってやれないことはない」の英語訳は?
…「やってやれないことはない」は英語で言うとどうなるのでしょうか? そもそも日本語の意味がはっきりしません。「何事もやってみろ(Just do it)(Try what you want to do)」ということなのか「自...…
50代からでも英語が話せるようになるのでしょうか?
…いくつかの質問にお付き合い下さい。 ○バなどに通わないでお金をかけず 暇な時に英会話が出来るようになる方法はありますか? 学校で習ってきた英語と実際に話す為の英語では 勉強...…
フランス語 de leがDuになる時
…フランス語の勉強で理解出来ないところがあってとても詰まっています。。。 Je cherche la rue du Marche. という文があるのですが、この意味がまず良く理解出来ないのと、もともとは、la rue de le...…
英単語を覚えるときに英語から日本語で覚えるか、日本語から英語にして覚えるかどっちが良...
…英単語を覚えるときに英語から日本語で覚えるか、日本語から英語にして覚えるかどっちが良いと思いますか? また、皆さんはどっちですか?…
英語の発音について質問です
…洋画で、神獣(まぼろしのいきもの)を、Qilin俳優は『チリン』、日本語訳は『キリン』に、なってましたが、英語版でイギリス英語できいたら、チリンと俳優が言ってましたが、キリンと...…
英語教師が履歴書に書けるTOEICの点数
…高校で英語を教えています。 これまでは英語力をスコア化する必要がなっかため資格試験とは縁遠い生活を送っていましたが、訳あって履歴書を書く必要が生じています(現在、50歳を...…
in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」とかになるのでしょう?
…in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」「適当な頃に」「そのうち」とかになのか教えてください。英米人は実際にはどんな感じで使っているのでしょうか?…
法律用語「柱書」の英語訳は。
…一般に法律の条文の箇所を特定する際に用いられる「柱書」という法律用語の英語訳としては、どういう表現(単語)が適当でしょうか。例文は、「第1条柱書に規定する要件・・・」とい...…
日本人て英語が喋れない人が かなり多いし。 逆に英語喋れたら 頭がいい…となるけど。 YouTube
…日本人て英語が喋れない人が かなり多いし。 逆に英語喋れたら 頭がいい…となるけど。 YouTubeで英語の勉強の仕方や 語りと英字幕出ると いたって 単調な言葉の繰り返し… なのかな...…
何でヨーロッパ圏の人は何ヶ国語も話せる方が多いのに日本人の多くは英語を話せるなるよう...
…何でヨーロッパ圏の人は何ヶ国語も話せる方が多いのに日本人の多くは英語を話せるなるようになるにも苦戦するのですか?…
「hold me up」の訳について、
…歌の曲名のなどで「ホールドミーアップ」というタイトルがあったのですが、どのような訳になるのか知りたくて質問してみました。私なりに訳し手見たところ「hold up」で(手を上げろ)と...…
日本語に詳しい人は英語をペラペラになるのは簡単ですよね?学校でも国語の成績が悪い人ほ...
…日本語に詳しい人は英語をペラペラになるのは簡単ですよね?学校でも国語の成績が悪い人ほど英語の成績が悪かったと思います 私の知り合いは学生時代全く勉強してなかったのですが日本...…
英語に興味を自然に持たせる方法
…いつもありがとうございます。 4さいと5さいの娘を持つ母親なのですが、 私自身はただ英語が好きという理由だけで独学して、今は日常英会話ぐらいであれば出来るようになりました...…
英語の得意な人の感覚を知りたい
…只今受験生!なのですが英語がとてもとても苦手で困っています。 文系3教科なのですが、国・社はともかく、英語はセンターの過去問で5割弱しか取れません。(合格するには8割弱必...…
英語版の健康チェックシートを作りたいのですが…
…英語版の健康チェックシートを作成したいのですが、勝手が分からずこまっています。「次の質問でAかBにマルを付けてください」、とか「腹痛が多い」とか、箇条書きの形式の英語の書き...…
検索で見つからないときは質問してみよう!