
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
dueは「正当な、当然の」といった意味で、
courseは「進路、進行」といった意味ですから、
"in due course"で、物事が順当に進んでいるさまを表します。
そこから「順調に行けば」とか「そのうち」、「いずれ」とかの
意味が出てくるわけです。
「時間」を強調したければ、"in due course of time"や
"in due time"といった表現もあります。
どれも、日本語の「そのうち」、「いずれ」などと同じ感覚で、
はっきりとは決まっていない未来の時期を表すのに使われます。
(つまり、具体的に「いつ」を指すのかは状況によりけりです。)
No.2
- 回答日時:
E-mailの時代に航空郵便の頃の話をして恐縮です。
私が学校を卒業して小さな会社に就職した頃、手紙で
1) We have airmailed you separately ( or under separate cover )
the required sample in question
(or copies of the shipping documents,
or the inspection certificate,
or the customs invoice
and so on)
which will reach you in due course of time.
2) We sent you the shipment sample by separate airmail today which will arrive you in due course.
と言うような類の文章を先輩に教わり、そんな言い回しをするものだと漠然と認識して、雛形を覚えたものです。 その頃は仕事を覚えるのに必死で、「日本語での正確な意味」を考える余裕も無かったと記憶しています。 それでも慣れれば、「門前の小僧、経を覚え。」で".....in due course."を当り前に書くようになりました。 今日、質問者さんの三つの訳例を拝見して初めてなるほどピタリだと感じた次第です。
個人的な感じですが、英国ではこのような固い言い回しをしても、米国では回りくどい言い方を避けて単刀直入な表現を好むような気がしてなりません。
私個人は簡潔明瞭第一で、あっても無くてもよいものなら余分なことは無い方がすっきりして、適切と思います。
上の説明だけでは、質問に対する直接の回答になっていません。
結論として、無理に日本語に訳さずとも、英語は英語としてそのまま考えて(こんなときはこんな言いまわしをするものと)理解すれば如何でしょうか。
長くなりましたが少しでもご参考になれば幸です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造について(indicate...to do...) 1 2023/04/25 15:33
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 語順が納得いかない英文があります。教えてください。 6 2022/04/08 22:58
- 英語 英語、形式主語について。 「It is as hot in Japan as in tropical 5 2022/08/10 16:37
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/31 09:32
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 英語 時間 in We found it difficult to get our homework 2 2022/05/23 14:22
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
ショボ短歌会
ひどい短歌を詠んでください。
-
ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
ゴリラ向け動画配信サイト「ウホウホ動画」にありがちなことを教えて下さい。
-
限定しりとり
文字数6文字以上の単語でしりとりしましょう
-
スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
スタッフも宿泊客も、一流を通り越して全員斜め上なホテルのレビューにありがちな内容を教えて下さい
-
あなたが好きな本屋さんを教えてください
どのくらいの規模間で、どのような本が並んでいるか、どのような雰囲気なのかなどなど...
-
なぜof course"で「もちろん」という意味に?"
英語
-
well off というと「裕福な」と辞書ででます。
英語
-
every other dayでどうして「一日おき」なのでしょうか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
to the effect that について
英語
-
5
not so much as ~ が、「~さえしない」の意味になるのはなぜですか?
英語
-
6
鮫の記事について質問
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
spend「費やす」につく前置詞onとin の使い分けを教えてください。
英語
-
8
all the sameそれでもやはり どこからこんな意味になるのでしょうか? with allはそ
英語
-
9
take it for granted について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
for all I care の由来について
英語
-
11
installment:分割払い
英語
-
12
∫log(x^2)dxの不定積分を教えてください
数学
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
数学に関して
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
“B1F”は和製英語か
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
英訳お願いいたします。
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
approximatelyの省略記述
-
haveとspendの違い
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報