
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
かつて同じ疑問を持ったことがあり、一応自分なりに納得できた解釈を持っていますので参考までに紹介します。
英和辞典では、of courseに「当然、もちろん」という風な訳を与えています。似たような言い方として、as a matter of courseという熟語があり、「当然のことながら、もちろん」というような訳となっています。さて、courseが「進行、成り行き」、matterが「問題、事柄」なので、as a matter of courseは、成り行きの問題として(捉えればそう結末になるのが自然である)というような考え方ができ、「当然のことながら」という意味が生じたと考えました。そして、of courseはas a matter of courseの略だと理解したわけです。
ただし、お断りしておかなくてはいけないのは、この解釈の裏付けが取れていないことです。いくつも英和辞典を調べましたが、of courseがas a matter of courseの略だという記載は見つかりませんでした。
さらに、英語の辞書もかなりあたってみましたが、of course=as a matter of courseとかof courseがas a matter of courseの略だという記載も見つかりません。しかも、英語の辞書ではof courseの定義とas a matter of courseの定義が全く同じでもありません。参考例として挙げると、Encarta World English Dictionaryの定義はこうです。
of course
1. without any question or doubt
2. used to show that the speaker has just understood something or agrees with something
URL: http://tinyurl.com/yxmtr5
as a matter of course
in accordance with normal procedure or expected events
URL: http://tinyurl.com/y3qxtp
No.6
- 回答日時:
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → →
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → → of course
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → →
━ ━━━━━━━━━━━━━
\ \____________
\_____________ by the way
ofのコアイメージは、NHK教育の例の番組の11回目 ofを参考に
http://www.nhk.or.jp/shinkankaku/flash.html
No.5
- 回答日時:
他の回答者の回答をじっくり見させていただきましたが、なるほど、「course」の意味が「コース」であれば、「もちろん」の意味が「〔議論の必要が無い〕言うまでもなく」であることはなんとなくわかる気がするかも知れませんが、なぜ、「of」との組み合わせでなければならないのか? を説明した回答が見あたらないために、ちょっと投稿させていただきます。
まず、「of」の本来の意味が、「過去からの起源、発生」を意味する前置詞であることを理解する必要があります。人間はすでに起こってしまったことに対して、変更のしようがない、と言うことでそのまま受け入れる傾向があります。これを「事後承諾」と言えるかどうかわかりませんが、ともかく、すでに決まったコースなら、受け入れるしかないと言うことで、「今更何も言いません。その通りにします。」というのが「Of course」という熟語になったわけです。
他の前置詞では、たとえば、「in」では、「now in course of construction」という文からわかるように、「今工事中なら、妨害などをして止めさせる」ことは出来ますが、すでに工事が終わってしまったような「事態」に対してはあきらめるしかないわけでしょう? そのまま受け入れるしかないと。。。
ですから、「もちろん」という英語に「of」が付くのは当然でありますね? では、私の解釈を終わらせていただきます。
No.3
- 回答日時:
「course」を「成り行き」「経過」と訳すると、なぜ「もちろん」
になったがよく分かると思います。
What you talked just now is of course.
今おっしゃたことは「成り行き通り」「当然の経過」ですね。
「もちろん」となったと考えたら如何でしょうか?
No.1
- 回答日時:
客「このツアーは、一人でも参加できますか?」
店の人「もちろん」
このように、日本人が、「もちろん」というときに、アメリカ人は、
「of course」というのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 a matter of course は「当然のこと」という意味ですが、 8 2022/05/27 01:26
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 英訳をお願いします 1 2023/04/22 18:01
- 英語 英会話文の適切な和訳が分かりません 2 2023/05/21 13:21
- 留学・ワーキングホリデー カナダカレッジ留学 OSSD with courses from the College (C), 1 2023/01/15 03:57
- 英語 a life of purposeが「目的のある人生」の訳になる理由について 11 2023/07/26 09:37
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- 英語 【 英語 forの意味 】 I will buy my watch back for the sum 3 2023/01/02 22:06
- 英語 I’m so sorryに対して Yes of course . って返ってきたんですけど、これって 4 2023/01/03 20:32
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
英語に詳しい方に質問です。 a matter of course は「当然のこと」という意味ですが、
英語
-
in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」とかになるのでしょう?
英語
-
not so much as ~ が、「~さえしない」の意味になるのはなぜですか?
英語
-
-
4
take it for granted について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
well off というと「裕福な」と辞書ででます。
英語
-
6
how + 形容詞 + S+V の構文って??
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
haveとspendの違い
英語
-
8
every other dayでどうして「一日おき」なのでしょうか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
by farとso farがそういった意味になる理由
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
or を3つ以上続けるとき
英語
-
11
somehow『何故か』 somewhat『多少』を語源か語呂で覚えたい
英語
-
12
moreの位置について
英語
-
13
to the effect that について
英語
-
14
a variety of の語法
英語
-
15
of course
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
校正会社について
-
【英語】音楽のクレジット表記...
-
「Fuck the matter.」って外人...
-
『非常勤講師を英語で何と言い...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
切り替える 取り替える 置き換...
-
ネイティブ並みに英語が堪能な...
-
世紀を略すことはできますか?
-
名刺の肩書きで・・・
-
Feel My Heartとはどんな意味で...
-
彼氏に先日振られました。彼に...
-
モーターの定格容量を教えても...
-
【10の13乗】って英語でど...
-
英語についてです。 write と w...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
【10の13乗】って英語でど...
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
英語でペット屋さん?
-
世紀を略すことはできますか?
-
逆三角関数の読み方について
-
名刺の肩書きで・・・
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
なぜ"of course"で「もちろん」...
-
切り替える 取り替える 置き換...
-
数字の単位について教えてください
-
ビジネス英語で
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
この音楽用語の意味と読み方を...
おすすめ情報