
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
いくつかの辞書を検索してみました。
well off は、もともと comfortable の意味だったそうです。
http://www.etymonline.com/index.php?term=well-off
well off の off は、「暮し向きをあらわす」 形容詞をつくります。
「すっかり ・ 完全に ・ ~してしまう」 といった動詞を 「強調」 する用法 (finish off など) とは、かならず区別されていました。
> CIRCUMSTANCED
(Merriam-Webster Online Dictionary)
> in a specified state, circumstance, etc.
(Dictionary.com Unabridged (v 1.0.1) Based on the Random House Unabridged Dictionary)
> form adjectives that indicate how poor or rich someone is.
(Collins Cobuild Dictionary)
どの辞書をみても、 「分離(away from)」 などのコアな意味からの説明がなく、奇妙に思われました。ただし、 well [badly etc.] off には、つぎのような用法もあります。
well off for butter (バターは十分にある)
badly off for money (金に困っている)
(研究社 新英和中辞典 5版)
これをみると、off はやはり 「分離」 に関係があり、 well off は 「分離」 したそれ自体の状態での快適さ、 badly off ならば不便さをあらわす、ということではないでしょうか。
ありがとうございます。
なかなか微妙なものですね。
銀の匙くわえて裕福っていいうのがわれわれのセンス
だと思うのですが、なにかから分離してcomfortable
というのは、結構驚きました。
No.3
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。英語の表現を覚える時に、身につけると言う意味で、使える方法として、そのまま覚えてしまう、と言うやり方と、単語の持つフィーリングをもとに覚える、と言うやり方があるわけですが、このフィーリングをもとに覚える、と言うやり方の中に、コアイメージを使って「こじ付けでもいいから」自分を納得させる(英語学者さんたちが作り上げた学術的な物に沿わなくても)事で気を楽にして覚える、と言うやり方があります。
よって、今回はこの「コアイメージに基づいたこじつけ」を使いますね。
offのコアイメージとは、何かから離れている、と言うのが一番分かりやすいですね。 offは(こういう熟語で使われているから、と言わないで)こういう意味がある、と言ういかにも学術的、あるいは「正しい」イメージを辞書が作っていますが、それはコアイメージとはいえないと私は感じます。
離れている。 じゃ、何から離れているのだろう、と考えると、貧乏、苦難、苦労など多くの人たちがいたくない状態から離れている、wellを使って、うまく、はっきり、よく、離れている、と言う状態にいる、とし、この状態をもう少しわかりやすい表現に直すと、裕福である、いい状態にいる、幸運と言える状態にいる、と言うフィーリングが出てくる、と自分で勝手に決めてしまうわけです。
更に、貧乏とか苦難等と言うネガティブな表現を避けるためにこの部分は口からは出さないままにしている、と「理解しちゃう」わけです。
どうですか? こう「理解しちゃう」とイメージが沸きますね。
私はこのような本当かどうか分からなくても、雑学的な、理解をもつことで、comfortably offという表現も自然に同じようなイメージが沸くことにもつながるし、day-off(仕事から離れた休日)と言う表現も「そうか、仕事から(完全に)離れた日だから休日と言う事になるな」と感じday-awayとは言わない、と言う事も理解できるわけです。
offの持つ「完全に離れている」と言うフィーリングが「生きている」と感じることが出来るわけです。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
こんにちは。
もしかしたら、それは「こじつけ」ではなくて
まさしくビンゴ、正解なのではないでしょうか。
そんな気がしてきました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
all the sameそれでもやはり どこからこんな意味になるのでしょうか? with allはそ
英語
-
be well off 暮らし向きが良い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
be well off の理由
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
take it for granted について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
not so much as ~ が、「~さえしない」の意味になるのはなぜですか?
英語
-
6
鮫の記事について質問
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
[be better off]の[off]について?
英語
-
8
every other dayでどうして「一日おき」なのでしょうか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
all the sameの訳(意味)が分かりません
英語
-
10
Passed awayの語源
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
pay off がなぜ「報われる」という意味になるのか教えてください。
英語
-
12
fairlyってなぜ、「かなり、相当に、すっかり」のような意味があるのでしょうか…。うまく使いこなせ
英語
-
13
quite a fewは何故「相当数の」?
英語
-
14
as far as はなぜ意味が 「~する限り」なのですか。この単語同士の理屈を教えてください。
英語
-
15
out of question と out of the question の違い?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
16
not so much asを本質的に理解したい。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
17
It's up to you の up の意味
英語
-
18
to the effect that について
英語
-
19
be better off の offってなんなんですか? より豊かになる みたいな意味でした。 た
英語
-
20
by farとso farがそういった意味になる理由
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
well off というと「裕福...
-
now on sale と in store now...
-
「Get It On」の意味
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
口のまわりが汚い
-
「再挑戦」を英語で?
-
Decidingって言いますか?
-
~の卵の表現
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
何時でも良いよ
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「Only One」と「The Only One...
-
よく会うね!!ってどう言うん...
-
人を主語にできない形容詞
-
「大人っぽくなったね」を訳すと?
-
「頑張る」を英語で言う。
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「再挑戦」を英語で?
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
「Get It On」の意味
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「Only One」と「The Only One...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
~の卵の表現
-
talk to your tomorrow にはど...
-
これはなんと訳せば・・・
-
Did you have good day?
-
「気をつけて帰ってね」って何...
-
【感動】という単語。一般的に...
-
or の後の冠詞の有無について
おすすめ情報