大人になっても苦手な食べ物、ありますか?

こんにちはお世話になっています。

every other dayという表現があります。意味は「一日おき」ですがどうしてもこのような意味になるのでしょうか?直訳すると「すべての他の日」ですがよくわからないのです・・。

どうかよろしくお願いいたします。

A 回答 (5件)

こういうことではないでしょうか?


other がなくて、every day なら、毎日といういう意味になります。その間に、other つまり別の(日)が入るわけです。だから、一日置きにとなるわけす? 納得してもらえます?
    • good
    • 14
この回答へのお礼

genkiganさんどうもありがとうございます。シンプルでとてもわかりやすいです。

お礼日時:2006/01/05 21:41

otherにはsecond「2番目」という意味があります。


これとNo.1の方の回答にあるIn America every third man has a car. 米国では 3 人に 1 人は車を持っている.
を合わせて考えればお分りになると思います。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

trgovecさんどうもありがとうございます。
otherにsecondの意味があるなんて知りませんでした。勉強になります。

お礼日時:2006/01/05 21:45

>直訳すると「すべての他の日」



other を使うときは、修飾する名詞が単数か複数かで「他の」の意味が異なります。
単数を修飾するときは「ペア」というか見えない相手方が存在します。

まずthe other というのがありますが、これは「残りの, もう一方の」を指します。
2つあるうちの1つをとり、その残りを指すときに使います。単数を修飾しています。

This is red, and the other is blue. 「こちらは赤、もう片方は青」ですが、ここには暗黙で2つで対になるペアが存在します。
(複数から他の1つをとるのはanother)。

some time or other. some day or other で「いつか」。

ここにもsometime(将来のあるとき)とother(その残りの他の日)のペアが存在します。


これを日々の暦にあわせると

■=今日
□=他の日

今日と他の日でしたら、
today or other day (単数) ■□□□□□□□□□ 
today or other days(複数) ■□□□□□□□□□□□□□………………(ほんとにいつなのかわからない)


辞書にもどると、every other ...は単数名詞を修飾するとして用法が決まっています。

単数ではペアが存在するとなると、暦のdayのペアの最小単位は
□■もしくは■□となります。

これがくりかえされるので、1日おきとなります。
週であれば、weekのペアがくりかえすので隔週となります。

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□…
    • good
    • 4
この回答へのお礼

jay_japanさんどうもありがとうございます。otherも結構深い意味があるのですね。

お礼日時:2006/01/05 21:42

フィーリングで分からないこともないんですがいざ説明しようとすると難しいですね。



まず、other(他の) dayというからには「他」でない日もあるはずです。ここにあるひとつのdayがあるとします。
[the day]
そして、other dayがあります。daysではないのでひとつだけです。
[the day][the other day]
everyというからには、それらがたくさんないといけません。
[day1][other day1][day2][other day2][day3][other day3][day4][other day4]…
その中で、「全ての[other day]」を見てみると…
はい、一日おきですね。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

SortaNerdさんどうもありがとうございます。なるほどotherdayがeverydayの中に入り込むわけですね。

お礼日時:2006/01/05 21:41

英和辞典を持っていないのですか?



ev・ery
3 [序数, 基数, other, few と用いて] 毎…, …ごとに (each).
・~ other… その他すべての….
・(He was absent;) ~ other boy was (=all the other boys were) present. 他の生徒は残らず出席.
・~ other [second] day 一日おきに.
・on ~ other line 1 行おきに.
・In America ~ third man has a car. 米国では 3 人に 1 人は車を持っている.
・He comes ~ few days. 数日おきに来る.
リーダーズ+プラス英和辞典
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ismaelさんどうもありがとうございます。英和辞典はもっていますし、every other dayの意味もわかってはいましたが、その意味がどうして出るのかがわかりませんでした。

お礼日時:2006/01/05 20:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A