プロが教えるわが家の防犯対策術!

I'm sorry to see you go.
とは日本語ではどういう意味ですか?

A 回答 (2件)

< I'm sorry to see you go.>


<とは日本語ではどういう意味ですか? >

直訳した方が分かりやすいかも。
 あなたが 行かれるのを 見るのは 気の毒だ。

 つまり、
  お別れしなければならなくなり申し訳ない。


 この文章だけでは様子がわかりませんが、例えば
 
  へたくそなので首にしたが悪く思わんでくれ・・・・・・などなど。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

素早い解答、ありがとうございます。助かりました。

お礼日時:2010/12/10 18:17

君が離れて行くのを見るのはとても残念だ。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

素早い解答、ありがとうございます。

お礼日時:2010/12/10 18:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング