No.4ベストアンサー
- 回答日時:
かつて同じ疑問を持ったことがあり、一応自分なりに納得できた解釈を持っていますので参考までに紹介します。
英和辞典では、of courseに「当然、もちろん」という風な訳を与えています。似たような言い方として、as a matter of courseという熟語があり、「当然のことながら、もちろん」というような訳となっています。さて、courseが「進行、成り行き」、matterが「問題、事柄」なので、as a matter of courseは、成り行きの問題として(捉えればそう結末になるのが自然である)というような考え方ができ、「当然のことながら」という意味が生じたと考えました。そして、of courseはas a matter of courseの略だと理解したわけです。
ただし、お断りしておかなくてはいけないのは、この解釈の裏付けが取れていないことです。いくつも英和辞典を調べましたが、of courseがas a matter of courseの略だという記載は見つかりませんでした。
さらに、英語の辞書もかなりあたってみましたが、of course=as a matter of courseとかof courseがas a matter of courseの略だという記載も見つかりません。しかも、英語の辞書ではof courseの定義とas a matter of courseの定義が全く同じでもありません。参考例として挙げると、Encarta World English Dictionaryの定義はこうです。
of course
1. without any question or doubt
2. used to show that the speaker has just understood something or agrees with something
URL: http://tinyurl.com/yxmtr5
as a matter of course
in accordance with normal procedure or expected events
URL: http://tinyurl.com/y3qxtp
No.6
- 回答日時:
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → →
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → → of course
━━━━━━━━━━━━━━━━
→ → →
━ ━━━━━━━━━━━━━
\ \____________
\_____________ by the way
ofのコアイメージは、NHK教育の例の番組の11回目 ofを参考に
http://www.nhk.or.jp/shinkankaku/flash.html
No.5
- 回答日時:
他の回答者の回答をじっくり見させていただきましたが、なるほど、「course」の意味が「コース」であれば、「もちろん」の意味が「〔議論の必要が無い〕言うまでもなく」であることはなんとなくわかる気がするかも知れませんが、なぜ、「of」との組み合わせでなければならないのか? を説明した回答が見あたらないために、ちょっと投稿させていただきます。
まず、「of」の本来の意味が、「過去からの起源、発生」を意味する前置詞であることを理解する必要があります。人間はすでに起こってしまったことに対して、変更のしようがない、と言うことでそのまま受け入れる傾向があります。これを「事後承諾」と言えるかどうかわかりませんが、ともかく、すでに決まったコースなら、受け入れるしかないと言うことで、「今更何も言いません。その通りにします。」というのが「Of course」という熟語になったわけです。
他の前置詞では、たとえば、「in」では、「now in course of construction」という文からわかるように、「今工事中なら、妨害などをして止めさせる」ことは出来ますが、すでに工事が終わってしまったような「事態」に対してはあきらめるしかないわけでしょう? そのまま受け入れるしかないと。。。
ですから、「もちろん」という英語に「of」が付くのは当然でありますね? では、私の解釈を終わらせていただきます。
No.3
- 回答日時:
「course」を「成り行き」「経過」と訳すると、なぜ「もちろん」
になったがよく分かると思います。
What you talked just now is of course.
今おっしゃたことは「成り行き通り」「当然の経過」ですね。
「もちろん」となったと考えたら如何でしょうか?
No.1
- 回答日時:
客「このツアーは、一人でも参加できますか?」
店の人「もちろん」
このように、日本人が、「もちろん」というときに、アメリカ人は、
「of course」というのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 a matter of course は「当然のこと」という意味ですが、 8 2022/05/27 01:26
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 英訳をお願いします 1 2023/04/22 18:01
- 英語 英会話文の適切な和訳が分かりません 2 2023/05/21 13:21
- 留学・ワーキングホリデー カナダカレッジ留学 OSSD with courses from the College (C), 1 2023/01/15 03:57
- 英語 a life of purposeが「目的のある人生」の訳になる理由について 11 2023/07/26 09:37
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- 英語 【 英語 forの意味 】 I will buy my watch back for the sum 3 2023/01/02 22:06
- 英語 I’m so sorryに対して Yes of course . って返ってきたんですけど、これって 4 2023/01/03 20:32
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
仕事やプライベートでも利用が浸透してきたChatGPTですが、こんなときに使うの!!?とびっくりしたり、これは画期的な有効活用だ!とうなった事例があれば教えてください!
-
スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
スマートフォンで検索はしてないのに、友達と話していた製品の広告が直後に出てきたりすることってありませんか? こんな感じでスマホに会話を聞かれているかも!?と思ったエピソードってありますか?
-
「覚え間違い」を教えてください!
私はかなり長いこと「大団円」ということばを、たくさんの団員が祝ってくれるイメージで「大円団」だと間違えて覚えていました。
-
プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
プリンと醤油を一緒に食べると「ウニ」の味がする! というような意外な組み合わせから、新しい味になる食べ物って色々ありますよね。 あなたがこれまでに試した「組み合わせメニュー」を教えてください。
-
うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
カレーって同じルーから作っても、家庭によって入っているものや味が微妙に違っていて面白いですよね! 「我が家のカレーにはこれが入ってるよ!」 という食材や調味料はありますか?
-
英語に詳しい方に質問です。 a matter of course は「当然のこと」という意味ですが、
英語
-
well off というと「裕福な」と辞書ででます。
英語
-
of course
英語
-
-
4
not so much as ~ が、「~さえしない」の意味になるのはなぜですか?
英語
-
5
in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」とかになるのでしょう?
英語
-
6
how + 形容詞 + S+V の構文って??
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
somehow『何故か』 somewhat『多少』を語源か語呂で覚えたい
英語
-
8
every other dayでどうして「一日おき」なのでしょうか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
摩擦力による等速円運動
物理学
-
10
前置詞句は補語になってはならないのでしょうか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
over and over と again and again
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
12
英語質問
英語
-
13
主語 is that SV という文って文法的に合っているのでしょうか??
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
14
moreの位置について
英語
-
15
all the sameそれでもやはり どこからこんな意味になるのでしょうか? with allはそ
英語
-
16
It's up to you の up の意味
英語
-
17
to the effect that について
英語
-
18
a variety of の語法
英語
-
19
「for a long time」と「for long time」の違いについて
英語
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/6】 西暦2100年、小学生のなりたい職業ランキング
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
世紀を略すことはできますか?
-
切り替える 取り替える 置き換...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「I don’t speak English」と「...
-
英語でペット屋さん?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
この音楽用語の意味と読み方を...
-
なぜ"of course"で「もちろん」...
-
where were you bornの正しい英...
-
Yahoo!ニュースを英語で見たい...
-
英語でチャット(thanks→THX ...
-
逆三角関数の読み方について
-
=Pに意味はあるのですか?
-
電磁化に対応する英語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
工業(industries)の略称について
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
世紀を略すことはできますか?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
Yahoo!ニュースを英語で見たい...
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
逆三角関数の読み方について
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
なぜ"of course"で「もちろん」...
-
この音楽用語の意味と読み方を...
-
I am cold.という表現について
-
碧色は英語でなんと書きますか?
-
「ハロー、ユーチューブ」 と言...
-
where were you bornの正しい英...
おすすめ情報