システムメンテナンスのお知らせ

英語ができない私をお助けください。

今雑貨を販売するウェブサイトを作っているのですが、見出しで「最近の注目アイテム」とか、「(巷で)話題のアイテム」という意味の英語を使いたいのですが、自然な英語がわかりません。

見出しに使うのでコンパクトなフレーズで、かつネイティブの方が見ても変じゃない英語を知りたいのです。

他にも「新着アイテム」「おすすめアイテム」「人気商品」などを英訳するとどうなるでしょうか?
海外のネットショップでは、一般的にこれらの言葉をどう表現しているかご存知の方、英語が得意な方、なにとぞよろしくお願いいたします。

gooドクター

A 回答 (3件)

実際に海外のサイトを見てみるのが一番いいでしょう。



今、求めていらっしゃるようなフレーズは日本国内でもよく見かけるものだと思います。

new arrivals
latest items
must-buy items

注目の~
hot
でいいです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

new arrivalsよく店頭でも見ます。

言われるとそうそうって思うんですが、英語の下地がないからいざってときに出てこないんですよね~

latest items
must-buy items
これもかっこいいですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/06 09:58

http://www.google.com/trends

のように Hot と New をうまう使えばいいです。

注目 Hot
新着 New
おすすめ Recommended
人気 Popular
    • good
    • 3
この回答へのお礼

Hotはやはり一般的に使われる単語なんですね。

リコメンドも日本でも最近よく聞きますね。

いざってときに和製英語とちゃんとした英語の見分けが難しくて苦労します。

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/06 10:04

Hot Items


Brand New
あたりで。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

言われてみるとHotって日本語でも使いますもんね。
簡単な単語ほど気づかないもんです・・・。

Brand Newもよく耳にしますね。

ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/06 09:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング