プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

発語 不明瞭 意味

の検索結果 (60件 1〜 20 件を表示)

1〜3歳くらいの子供で「発語(言葉)は何個言えますか?」など聞かれた時、アンパンマンを「...

…1〜3歳くらいの子供で「発語(言葉)は何個言えますか?」など聞かれた時、アンパンマンを「アンマンマン」、りんごを「んご」、電車を「でんちゃ」などと言うのは発語(言葉)に入れ...…

解決

facultative の語感がわからない

…facultative lagoon 通性{つうせい}ラグーン facultative parasitism 条件的寄生{じょうけんてき きせい} facultative parasite 任意寄生生物{にんい きせい せいぶつ}、任意寄生菌{にんい き...…

解決

「自筆」について

…自筆と直筆の違いは多くの質問サイトで書かれていますが、自筆の説明は全て「本人が書いたもの。代筆でないもの」とあります。 しかし、現代においてはワードを使ってレポートを書く...…

解決

「非再現」と「不再現」、日本語としてどちらが正しいでしょうか。

…「非再現」と「不再現」、日本語としてどちらが正しいでしょうか。 また、意味が違ったり、使う場所が違ったりするのでしょうか。…

締切

古文 おぼろけなり について

…古文のおぼろけなりという言葉は 並一通りだという意味と並一通りではないという正反対の意味を持っていますが どのようにして正反対の意味を持つようになったのでしょうか…おぼろけ...…

解決

「電車が来よる」とは「電車が来ている」という意味ですか。

…辞典を調べたが、「来よる」という言葉が見つかりません。 読み方は「きよる」、それとも「こよる」ですか? つまり、「電車が来よる」とは「電車が来ている」という意味ですか。…

締切

「これだけ、それだけ、あれだけ、どれだけ」の意味

…「これだけ」「それだけ」「あれだけ」「どれだけ」の中の「だけ」は「程度が大きい」という意味を持っているのがわかります。例えば、○あれだけ注意したのに、また遅刻してしまった...…

解決

行くと"来る"の違い

…'行く'はyahooの国語辞書で以下のような意味で掲載されていました。 ---引用--- 1 向こうへ移動する。「はやく―・け」 2 目的地へ向かって進む。「学校へ―・く」 -----引用終了------- '...…

解決

外国表記の 賞味期限の表示

… 外国旅行のお土産もらって、冷蔵庫の中に放置したまま・・・  2つあるのですが、賞味、消費期限が外国表記の為、不明瞭><  VAL ABR/11 L267 10:34 7597 6882  VAL JUN/11 L073 08:09 7474 6882  ...…

解決

「きっと〜」「〜はずだ」の違いは?

…日本語の質問です。 ・きっと〜だと思う ・〜はずだ にはニュアンスの違いがありますか。 どちらも、本人の確信を表す表現だと思うのですが… なお、私は外国人に説明するために...…

締切

有声音後の複数形“s”がなぜ日本語で清音化するのか

…10年前に大学で言語学をかじった者です。 分からないことがあって質問させていただきます。 yankeesは英語ではヤンキー“ズ”と濁音化するのが正しいですよね。(sの直前のeが有声音のた...…

解決

~queと付く単語

…最後にqueと付く言葉の響きがとっても好きです。 antique technique baroque mystique romanesque…みたいに。 上記以外の~queと付く言葉をもっとご存じの方是非教えてください。 また、意味など知...…

解決

どうしておじさんたちの声は聞き取りづらいの?

…会社勤務しております22歳男性です。 職場は自分と同世代の方が極端に少ないです。40代のおじさんたちがほとんどです。職場はそれなりに活気があり、それなりにやりがいもありま...…

締切

アナウンサーの「す」の発音について

…最近,テレビを見ていて,アナウンサーが「です。」「ます。」と言ったあとの口(唇)の形が,やや開き気味になっているのが,気になります。 「す」というのは,母音が「う」ですから...…

解決

1歳10ヶ月、自閉症??

…1歳10ヶ月の息子が自閉症のような…そうでないような…微妙な感じです。 息子が話せるようになるのか心配でたまりません。 心配な症状としては ・言葉が遅い(アンパンマン→パン、パ...…

解決

this oneってどういう印象を与えますか?

…this oneってどういう印象を与えますか? 日本人はよく、this oneという表現を使いますよね? 「これ」という意味でthisだけではただの形容詞みたいで物足りないので、後にoneを付けて、 名詞...…

解決

「こんなに暑い夏はない」 の英訳

…◆ It has never been such a hot summer. は通じますか◆ 「(東京に来て3年になりますが) 今年の夏は最も暑いです。」 という和文の英訳についてお尋ねします。 いくつか(意訳も含めて)正解...…

解決

「印加」の英訳

…「印加」を英訳したいのですが。(日本語の意味は理解しています) Wikiで調べると「電気を印加する」という風に使うと書いてあり、 Applyと英訳されていました。 今、私が翻訳してい...…

締切

これらの文は、どちらも敬語として正しいですか?

…下記の(ア)(イ)は、どちらも敬語として正しい表現でしょうか。もし、違いがあれば、理由も合わせて教えてください。「会うこと可能か否か」という来客に対する、侍従の言葉とお考...…

解決

「時間を詰める」

… 日本語を勉強中の中国人です。「時間を詰める」はどういう意味でしょうか。「時間を決める」とどのように違うのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)