dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

私も 英語 also

の検索結果 (319件 261〜 280 件を表示)

It is worth -ingについて

…いつもお世話になっております^^ ええとずばり質問は It is worth visiting the British museum. のような文章での itが形式主語であるのかということです。 この手の構文をまとめると以下の...…

解決

イギリスに住むホストファミリーへ質問のメール

…今度の夏休みに滞在するホストファミリーへ先日初めてメールを送ったところ、私たちも会うのを楽しみにしてます。気を付けてきてね、という旨の返事が来ました。最後にplease ask me any ques...…

締切

メールのヘッダ情報について

…Status: の意味を教えて下さい。 よろしくお願いします。…

解決

環(ring)の名前の由来って??

…代数学の環(ring)の名前の由来を知りたいのですが、自分ではどうにもなりません。誰かご存知の方、教えてください!!…

解決

大至急、ご意見を下さい。 先程、会社のメールアドレスにこのようなメールが送信されてきま...

…大至急、ご意見を下さい。 先程、会社のメールアドレスにこのようなメールが送信されてきました。 以下は、メールの本文をコピーペーストしたものです。 important! you have been recorded masturba...…

締切

「てぬぐい」について。

…ニュージーランドへホームステイする弟が,おみやげに「てぬぐい」を持っていく事になったのですが,てぬぐいの上手い表現が思いつかず悩んでます;;タオル,だけじゃ日本のものって感じが...…

解決

discriminationとdistinctionの違い

…discriminateとdistinguishは共に区別するという意味がありますが、辞書を調べると「discriminateはdistinguishより微細な、細かな差を区別する」と書いてありました。 名詞形のdiscriminationとdistinctionは...…

解決

なんか日本だと狼少年は最後は狼に喰われて死ぬみたいな結末があるみたいですがC国やK国がこ...

…なんか日本だと狼少年は最後は狼に喰われて死ぬみたいな結末があるみたいですがC国やK国がこの結末一直線という感じになるんじゃないかと思ってしまうのですが実際は大丈夫なんですか...…

解決

Because of Sundayと言えますか

…「日曜日だったので」をBecause of Sundayと言えるのでしょうか。 Because of Sunday, the shop was closed. Because of Sunday, there were hundreds of people in the street.などの文脈です。 間違っていないとは思います...…

締切

大切な思いをこんなふうに伝えたいのですが。

…あなたを思い出の中の人にしたくない。 だから、あの日あなたがくれたあたたかいハグを思い出にする。 という思いを英語で伝えたいのです。 ある人が好きなのですが、2人の関係が...…

解決

英訳お願いします!

…いじめ問題について英語で述べることになりました。 日本語で伝えたいことは書いたのですが、上手く英訳できないので、英訳お願いします。 ↓ いじめの問題は、近年、深刻な問...…

締切

if not earlierなど

…以下の文章がよくわかりません。訳を教えてください。とくに、if not earlier, in a just society, run out of the state on a railなどがわかりません。よろしくお願いします! The history of law enforcement in New M...…

解決

houses house's houses'発音

…houses は、ses を [ziz]とよみますが、 house's も同じでしょうか? また、houses' もそうでしょうか?…

締切

007の自己紹介?

…普通、名前を言う場合はMy name is...ですけども、 映画の007シリーズに出てくる主役のジェームズ・ボンドですと、 「Bond. James Bond.」と言い放つのがお決まりです。 まあ物語なのでかっこ...…

解決

got it in you の意味が分かりません。

…山登りにへばった相手に対し言った言葉 I know you've still got it in you. の意味が分かりません。 ”君ならやれると思うよ”というような意味でしょうか? 適切なアドバイスをお願いします。…

解決

このallは代名詞なのでしょうか?

…When we use it all,there'll be no more. という文章なのですが、訳は「(お金は)全て使ってしまえば何も残らない」ですが、文法上このallは代名詞なのでしょうか?代名詞だとするならばなぜ、it allの...…

解決

和訳

… 和訳例をお願い致します。  Latin became an international language throughout the Roman Empire, but this was not because the Romans were more numerous than the people they conquered. They were simply more powerful. Later, when Roman military ...…

解決

cryの使い方

…cryの使い方について教えてください。 例えば、「映画を見て泣いた」を英作したいときですが、 I cried to watch the movie.で伝わりますか? cryを辞書で調べてみると、~をして泣くという使...…

解決

アメリカ人がセンター試験満点とれないのはなぜ?

…ちょうどセンター試験シーズンということで、高校生当時からの疑問を思い出し ました。 アメリカ人でもセンター試験満点とれないというのをテレビでも見た覚えがある し、予備校な...…

締切

褒められた時、どう返せばいいですか?

…アメリカ人は、相手を持ち上げる表現をよくすると言われます。 異国の人を相手にするので、大げさになっているのかもしれませんが、 たとえば、Your English is much better than beforeとか、言わ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)