習慣化 言い換え
の検索結果 (295件 1〜 20 件を表示)
カンマに言い換えの用法はあるんですか?
…同格用法は名詞+名詞なので無理ですよね。 これはただの意訳ですか? The modern American schools provide the young of all classes with the common background that in an old,rural society is provided by tradition,by the ...…
「カフェの開店準備」 [一]教科書P243・2行目「それ自体に光が当たるものではありません」につ...
…「カフェの開店準備」 [一]教科書P243・2行目「それ自体に光が当たるものではありません」について、 (1)「それ」のさす内容を、本文中から10字以内で抜き出して答えなさい。 (2)「光が当た...…
固体イオン伝導体のイオン導電率と活性化エネルギー
…固体イオン伝導体のイオン導電率と活性化エネルギーの関係について教えてください。 固体イオン伝導の活性化エネルギーというのはイオンがホッピングするときの障壁に相当するエネル...…
日本政府は別居婚を推し進めるべき。なぜなら、ストレスとコンプレックス皆無だし、少子化...
…日本政府は別居婚を推し進めるべき。なぜなら、ストレスとコンプレックス皆無だし、少子化対策にもなる。なにより、浮気・不倫し放題。 みなさんは別居婚は賛成しますか?…
Do it at once.の言い換え
…北海学園大の過去問なんですが。 解答は Let it be done at once..のようですが、 Make it be done at once.では不可でしょうか?…
日本語のニュアンスについての質問です。日本人ではないです。 下図の文章ではなぜ「いた」...
…日本語のニュアンスについての質問です。日本人ではないです。 下図の文章ではなぜ「いた」と「あった」を使っているのか、わかっていますが、①のところを「いた」に、②のところを「...…
suffer と afflict の違い
…英語学習者です。 He has been afflicted with asthma since he was a child. を He has been suffered with asthma since he was a child. と言い換えられますか。 suffer と afflict の違いはどのようなものでしょう...…
単語の語中・語尾の濁音化について
…独学で韓国語の学習し始めて間もないのですが、分からない事があるので 助けて頂ければと思います。 韓国語では単語の先頭か中・後によって濁音が付くか付かない発音があると学びま...…
非婚化少子化は男性側の意識のせい?
…非婚も少子化も、 男が結婚したがらないなら、どうしようもないですよね。 女側からできることなんて間接的な事ばかりだし、効果もたかが知れてます。 それに、どう足掻いても女は...…
嘘から出たまこと(誠)?
…ここ2週間ぐらいの話です。私の周囲の人(職場の人や、娘など)に、ポロッと「嘘」を言ってしまったことがありますが、1週間ぐらい経つと、それが現実化してしまっているのです。嘘の内容...…
~ながら、の while
…たとえば、 目を閉じながら音楽を聴く。 と英語で言うとき。 >I listen to music with my eyes closed. を、>I listen to music while closing my eyes. に言い換えられますか? テレビを見ながら英語を勉...…
最近の若者(男)が女性化している現象について
…「弁当男子」「スカート男子」 などという言葉に代表される「草食系男子」ですが、 基本的にはフェミニンな体格・風貌・しぐさなどに表れ、 恋愛・仕事・遊び等においても内向的な...…
「〇○に困る」と「〇○で困る」
…外国人が書いた日本語をチェックしてといるとき、ふとわいてきた疑問です。外国人にもわかるようにご説明いただけないでしょうか。 私たちは金銭的に思わしくない場合、「お金に困る」...…
仕入先への回答督促で【ご教示】は適当でしょうか
…仕事で仕入先に確認することがあり、期限を設定してメールを送ったのですが、一向にその回答が来ません。 そのため、その回答の督促として下記のような文章を作成しました。 いつもお...…
「少なくとも」を別の言葉で表現すると?
…出来れば、和語らしいのを一つ知りたいです。「少なくとも」は「少ない」と形容できない物事に対して使うのはどうなんでしょう。使いながらも、なにか表現として、きれいではないよう...…
跟・对(~に対して)
…(1) 我 已经 把 你 的 事 跟 他 说 了 あなたの事はすでに彼に話しました (2) 你 对 中国 很 了解 あなたは中国の事をよく知っている 跟・对の違いがわかりません。 「把」構文の時は、「跟...…
検索で見つからないときは質問してみよう!