翻訳者とは
の検索結果 (10,000件 221〜 240 件を表示)
「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い...
…「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い翻訳本です) 「……、格調高いイギリス流の英語とアメリカ流のくだけた口語表現が入り混じ...…
場面緘黙症の娘の進路について困っています。家族以外とは全く話せません。
…場面緘黙症の娘の進路について困っています。家族以外とは全く話せません。仮に今より良い状態になって用事のあること程度は話せるようになったとしても、この就職難に一般の会社に就...…
英語⇔日本語、どっちの翻訳がより大変ですか?
…1、英語→日本語 2、日本語→英語 どちらの方が、より難しいと思いますか? (私の感覚では1ですが、いかがでしょう?) できればその理由もお願い致します。…
韓国語の翻訳をお願いします!
…友達から以下のメールが届きましたが、翻訳してもイマイチ意味がわかりません。 重要なことのような感じがするので、翻訳お願いできますか? 갈수 있음 가야지 아직 몰라 일빨리 해결 돼...…
台湾語で ありがとう また会いましょうは どう書きますか
…謝々 再見 でいいのでしょうか。 たびたび済みません。ここしか情報源を知らなくて。 自分で翻訳サイトくらい見つけたかったのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2046926 には...…
ハリー・ポッターが難しいのですが…?
…私は普段から読書が好きで、移動時間や寝る前の時間を利用してよく読んでいます。 ここ最近、童心に帰れるような本が読みたいと思い、初めてハリー・ポッターを読みました。 今更とい...…
ポーランドの通貨の翻訳
…ポーランドの通貨の翻訳で、下記の00/100はどんな意味でしょうか?文全体を日本語に訳して頂けるととても助かります。よろしくお願いします。 PLN 50.000,00 (in words PLN: fifty thousand and 00/100)…
場の量子論での正規化と正則化はどう違うのでしょうか?英語ではnormalization, regul
…場の量子論での正規化と正則化はどう違うのでしょうか?英語ではnormalization, regularizationというものです。Google翻訳だと場合によってどちらの用語にも訳されるので。 あと似たようなので...…
翻訳について
…「出会った全ての人に感謝します。」を英語にしたいのですが、インターネットの翻訳サイトによって、「I thank all people who came.」や「Thanks to all the people that I met.」や「I thank all people whom I met....…
この英語の翻訳を教えてください。
…google翻訳等で翻訳したのですがイマイチ意味がわかりませんでした・・・ 分かる方助言宜しくお願いします。 Please initial (the bottom of page one) sign page two and return before ordering. Authorized purchaser ...…
ラテン語で「狼の心臓」は?
…サークルのブログ作成を任されているのですが、タイトル付けで困っています。 ラテン語で「狼の心臓」とかかっこよくね?ということで決まってしまったのですが、メンバーにラテン語...…
ハングルに翻訳してください!翻訳機を使わずに…
…初めて利用します。 sjのイェソンにファンレター書きたいんですけど 翻訳機使うと変な風になってしまいます… なるべく翻訳機を使わずに翻訳してください!! よろしくお願いします!! イェ...…
落札されたら新規の外国人だった…
…ヤフオクを利用しています。 出品物が落札されましたが、落札者が外人で、英語のみでコメントを送ってきました…。 一部消しましたが↓このような文面が来ました。 自動翻訳だとクレジ...…
「対象者」は英語で?
…ボランティアで外国人向けの行政資料を翻訳しております。 健康診断の日程表を翻訳しているのですが、いくつか単語の選択に迷っています。 皆さんのお知恵をお借りできたら助かり...…
翻訳 英文 個人輸入
…アメリカのサイト、メーカーズマーク(お酒のメーカーです)でロックグラスを個人的に買いたいと思っております。 しかし!!最後の購入画面にて買うことができません。(´;ω;`) ...…
「あなたに幸せが訪れますように」を訳すとどっちでしょうか?
…ネットで検索したんですが2種類でてきてしまって分かりません。 私の周りには英語の強い人がいませんのでどなたか教えてください。 英文にしたいのは 「あなたに幸せが訪れますよう...…
フランス語で「Catty Cat (かわいい猫」) 」は?
…英語で「かわいい猫」のことを「Catty Cat」といいますが、 フランス語では何といいますか? エキサイト翻訳では 「chat du catty」とでたのですが、 あっていますでしょうか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!