dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英訳サイト

の検索結果 (10,000件 101〜 120 件を表示)

相田みつをさんの詩を英訳

…相田みつをさんの "しあわせはいつも自分のこころがきめる"という言葉を英語で説明してほしいと言われました。 -Happiness is always decided by your own heart. -Your own heart decide happiness always(?) また...…

解決

英訳願い「あっ」

…英訳願い「あっ」 勘違いしていることがわかったときの 「あっ、わかった!やっと理解しました(照)」 という文章はどのように英訳できますか。 「あっ」とかそういうちょっとした言...…

解決

英訳教えてください

…英訳教えてください 「彼が幼いことを考慮すると」 を英訳するとどうなりますか? → Considering ( his young age ) ????  (   )内が違うと指摘されたのですが、他にどんな英語表...…

解決

雨の中お越しいただき・・・英訳

…雨の中お越しいただき・・・英訳 雨の中来ていただいてありがとうございます。 英訳するとなんでしょうか?…

解決

balanced dietの英訳をお願いしたいのです。

…バランスの取れた食事(well-balanced diet)の英訳をお願いしたいのです。 私は海外からの研修生の方に日本について教えるボランティアを始めたのですが、英語には自身がありません。 今回...…

解決

英訳について

…以下の英訳が正確に海外の方に伝わるか見て頂きたいです。 よろしくお願いします。 日本語 私はイラストの完成を待ちますが、イラストが完成した時は私のメールアドレスにイラスト...…

締切

英訳してください!!!

…In 1939, Japanese diplomat Chiune Sugihara was stationed in Lithuania during one of the darkest times in human history. He saved thousands of Polish Jews from the Nazis by issuing transit visas to them. Refusing to obey his own government, he wrote visas d...…

解決

客員研究員の英訳について

…客員研究員の英訳について 客員研究員の英訳は、Visiting Scholar でしょうか?Visiting Fellowでしょうか? 違いも併せて教えていただけると助かります。…

締切

着々化の英訳

…ラインでの「着々化」(脱着ー脱着作業の脱を自動化することによって作業者の着ー着のみの作業をし、加工時間を改善すること)に対応する英訳はありますか? どうしても見つからない...…

締切

英訳で・・・

…ステイ先のホストファザーとメールをしていて、 先々週、ホストチルドレンの5歳の誕生日があったらしいので、それについて 「ロブの誕生日があったんですね。もう過ぎてしまったけど...…

解決

英訳教えてください。

…入学おめでとう。学生生活を楽しんでくださいね、そして夢がかないますように。 Congratulations on your acceptance at the school ! Give student life enjoyably So that your dream is realized まったく自信あり...…

解決

「受託開発」の英訳

…仕事の資料で「受託開発」という部分に英訳を付けなければならないのですが、適当な訳が見付かりません。 ソフトウェアの開発の会社で、お客さんから一括で請け負って社内で開発する...…

解決

2003年度売り上げ見込み の英訳

…2003年度売り上げ見込み という単語を英訳したいのですが最適な英訳はどうなるのでしょうか? Sales for possibility of 2003 としましたがしっくりきません。…

締切

ズブズブの英訳

…「ビッグモーターと損保ジャパンとはズブズブの関係に見える」をどう英訳しますか?…

解決

まどかマギカ 海外版での翻訳

…魔法少女まどかマギカの中でのセリフ 「この国では、成長途中の女性のことを、少女って呼ぶんだろう?」 「だったら、やがて魔女になる君たちのことは、魔法少女と呼ぶべきだよね」 ...…

解決

「支持層」の英訳

…支持層の英訳ってなんでしょうか?…

締切

英訳お願いします。

…短大や専門学校の「本務教員」と「兼務教員」の英訳を教えてください。 「本務教員」は"full-time teacher" と訳してみたのですが、「兼務教員」は苦し紛れに"teachers who hold dual post" や "teachers w...…

解決

英訳

…「世界で一番小さい国はどこですか?」を英訳すると What is the smallest country in the world?が普通ですか。 Where is the smallest country in the world?はおかしいですか?…

締切

英訳「生体販売」

…ペットの「生体販売」って英語で何と言うのでしょうか。英訳を教えて下さい。…

締切

着付け講師の英訳は?

…着付け講師の英訳は?…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)